专题文章
时长:00:00更新时间:2024-12-25 07:18:12
这首诗是刘禹锡所作的一首七言绝句,也是组诗《金陵五题》的第一首。全文如下:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。” 诗中句句是景,然而无景不融合着诗人故国萧条、人生凄凉的深沉感伤。如果要翻译整首诗,而非仅仅是标题,那么需要兼顾诗的意境与形式。这里提供一种可能的英文翻译版本。";The mountains encircle the ancient capital.still standing all around。The tide beats against the empty city.returning in lonely sound。East of the Huai River.the moon of old times shines bright。
查看详情