专题文章
时长:00:00更新时间:2024-10-24 23:20:30
水上鸳鸯出自于南宋周紫芝的《醉落魄·重午日过石熙明,出侍儿鸳鸯》,原文是“水上鸳鸯,何处风吹落”,含义就是指的水上的鸳鸯,成双入对。云中翡翠、忧佳相随、风雨无悔、引喻山河、指诚日月并没有什么出处,也没有相应的典故。这句话中只有生则同襟,死则同穴是典故,出自于元朝·佚名《货郎担》四:“生则同衾,死则同穴,在黄泉底下,做一对永远夫妻。”。生则同衾,死则同穴:活着的时候要在同一张被子,死了也要在同一个墓穴。这句话的翻译是:像水上的鸳鸯,也像白云中的翡翠,无论是忧愁快乐都相伴相随,无论经历了多少风雨都无怨无悔。(这种情意)可引喻山河长久,可指呈现日月不变。扩展资料。生则同襟,死则同穴原句是:毂则异室,死则同穴,又作生则同衾,死则同穴。衾:被子。生前同床,死后同墓。形容夫妻恩爱,生死不离。
查看详情