专题文章
时长:00:00更新时间:2022-03-31 18:13:27
1、《式微》原文。式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露。式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中。2、译文;天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了养活你们,何必还在露水中劳作。天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了养活你们,何必还在泥浆中劳作。3、关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,于卫,其臣作此劝他归国。刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以俟君命”,并赋此诗以明志。二说均牵强附会,因为无论是实指黎侯或黎庄妇人,都缺乏史实佐证。余冠英认为“这是苦于劳役的人所发的怨声”(《诗经选》),乃最切诗旨。
查看详情