专题文章
时长:00:00更新时间:2024-07-26 13:11:32
舍南/舍北/皆/春水,但见/群鸥/日日/来。花径/不曾/缘客扫,蓬门/今始/为君开。盘飧/市远/无兼味,樽酒/家贫/只旧醅。肯与/邻翁/相对/饮,隔篱/呼取/尽/余杯。译文:草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。赏析;这是一首工整而流畅的七律。前两联写客至,有空谷足音之喜,后两联写待客,见村家真率之情。篇首以“群鸥”引兴,篇尾以“邻翁”陪结。在结构上,作者兼顾空间顺序和时间顺序。从空间上看,从外到内,由大到小;从时间上看,则写了迎客、待客的全过程。
查看详情