专题文章
时长:00:00更新时间:2022-08-09 01:34:39
摘要:通常情况下,我们能够记住一些东西,极大程度上与我们是否有接触过这里事物或者经历过这件事有一定的关系,逻辑关系清晰、结构紧凑的语料记忆起来是比较容易的。在翻译行业,对口译译员来说,需要掌握一定的记忆方法,那么口译员如何训练记忆?口译员记忆训练有哪些方法?下面一起来了解一下吧。一、口译员如何训练记忆。口译记忆有三种类型:即瞬时记忆、短时记忆和长时记忆。一般来讲,记忆的效果与记忆材料的类型有一定的关系。比如逻辑关系清晰、结构紧凑的语料记忆起来就比较容易、记忆保持的效果也比较理想。另外,记忆的效果还与待识记语料是否具有形象性有关。人们对贴近生活实景生动、形象的描述记忆起来会比较容易,印象也比较深刻。二、口译员记忆训练有哪些方法。1、信息视觉化和现实化训练。
查看详情