专题文章
时长:00:00更新时间:2024-12-19 14:35:39
在翻译时,";be they scientific or artistic";可以灵活处理,既要保留原文的结构,也要符合目标语言的习惯表达。例如,可以翻译为“无论是科学还是艺术”,这样既简洁又准确地传达了原文的意思。在具体应用中,这种句型可以用于强调学科之间的共通之处,如在讨论跨学科合作时,可以用来指出不同领域的工作者可以相互启发,共同推动创新。此外,它也适用于讨论个人兴趣或职业选择时,表明一个人可以在不同领域寻找灵感和满足感。
查看详情