专题文章
时长:00:00更新时间:2024-12-12 06:02:10
2、日语中的汉字读音通常与汉语不同,这导致了“训读”现象的出现。例如,汉字“山”在汉语中读作“shān”,而在日语中则读作“やま”(yama)。这种读音差异不仅体现于不同地区的方言中,也表现在特定地区的独特读音上,如江苏上海地区将“山”读作“sè”。3、日语中,汉字“山下”(yamashita)中的“は”(ha)实际上表示“下”的意思。这种用法反映了日语如何将汉字与其本土词汇结合,形成了独特的语言表达方式。4、尽管许多汉字在日文中看起来很熟悉,但它们的发音通常与中文大不相同。日本人在采用汉字时,并非简单地照搬中文的发音,而是根据日语的语音规则进行了适当的调整。
查看详情