专题文章
时长:00:00更新时间:2024-12-12 06:01:50
2.由于日语与汉语在语法和表达上的差异,日本人民发现使用汉字存在不便。3.为了解决这一问题,日本根据汉字创造了假名(平假名和片假名),并与汉字混合使用,形成了独特的日文书写方式。4.日语中的许多汉字在发音上与汉语不同,因此日本人在阅读时会采用“训读”的方式。例如,“山”字在汉语中读作“shān”,而在日语中则读作“やま”(yama)。5.因此,尽管日文中的许多字形与汉字相似,但日本人的发音习惯却可能与中文发音有显著差异。详情。
查看详情