专题文章
时长:00:00更新时间:2022-12-06 11:03:07
1、《偶作寄朗之》译文:回想为官时的日子,没有比做刺史时更快意舒畅了。欢乐的接待来访的宾客,妻儿的生活能够得到保障。自从来到东都以后,生活清闲更胜从前。做分司时清闲的生活胜过刺史,辞去官职后生活清闲胜过分司。更不说是在这偏远的家乡,能收到你的书信非常欣喜。仰慕你的大名就像与你相识已久,一起做乐曲就像是新得的知己。下雪时就先到朗之家里拜访,不是花开时节不相约。边畅饮着自己酿造的美酒,边细细品味所作的诗句。作为邻里已来往无数遍,在那京都城门也已分别五次。翘首以盼你的来信,书信到时放能舒展眉头。槐亭院中已满是落叶,竹阁池中的水也结满冰霜。门庭冷落无处询问讯息,只得放弃追问。身体病痛增多,容貌与体力也在逐渐衰退。虽已年老记忆减退,但你我间那些相处场景仍历历在目从未忘却。2、作者:白居易。3、年代:唐代。
查看详情