专题文章
时长:00:00更新时间:2023-07-15 06:48:32
1、意譯的结构是:意(上下结构)譯(左右结构)。2、拼音是:yì yì。3、词语解释是:意译yìyì。(1)根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。4、网络解释是:意译意译(freetranslation;paraphrase;liberaltranslation),是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。通常在翻译句子或词组(或更大的意群)时使用较多,意译主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对性。大量的实例说明,意译的使用体现出不同语言民族在生态文化、语言文化、宗教文化、物质文化和社会文化等诸多方面的差异性。意译更能够体现出本民族的语言特征。5、国语词典是:翻译外国文字,只译出大体的意义,而不逐字的翻译。相对于直译而言。
查看详情