专题文章
时长:00:00更新时间:2023-05-12 08:58:59
not at all 是固定搭配,翻译为”一点都不,根本不“。例如,别人问你,do you like this book? 来自你答 not at at.起热务就是:你喜欢这本书么? 一点都不喜欢。not...at all.省略号部分应该填形容词或者副词的原级,翻译为一点都不。例如别人问你,how do you like this book? 你答it';s not interseting at all,翻译为:你觉得这本书怎么样? 一点都没意思。
查看详情