约翰牛的汉语大词典是:英国或英国人的绰号。十八世纪英国作家约翰·阿布什诺特(JohnArbuthnot1667-1735)在其著作《约翰·布尔的历史》一书中,塑造了一个矮胖而愚笨的绅士(约翰·布尔)的形象,以之讽刺当时辉格党的战争。英语“布尔”(bull)是“牛”的意思,故译约翰·布尔为“约翰牛”。后因以此为英国或英国人的绰号。
约翰牛的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、基础解释 【点此查看约翰牛详细内容】
英国或英国人的绰号。
二、引证解释
⒈英国或英国人的绰号。十八世纪英国作家约翰·阿布什诺特(JohnArbuthnot1667-1735)在其著作《约翰·布尔的历史》一书中,塑造了一个矮胖而愚笨的绅士(约翰·布尔)的形象,以之讽刺当时辉格党的战争。英语“布尔”(bull)是“牛”的意思,故译约翰·布尔为“约翰牛”。后因以此为英国或英国人的绰号。
三、综合释义
英国或英国人的绰号。十八世纪英国作家约翰·阿布什诺特(JohnArbuthnot1667-1735)在其著作《约翰·布尔的历史》一书中,塑造了一个矮胖而愚笨的绅士(约翰·布尔)的形象,以之讽刺当时辉格党的战争。英语“布尔”(bull)是“牛”的意思,故译约翰·布尔为“约翰牛”。后因以此为英国或英国人的绰号。约翰牛[yuēhànniú]为英国或英国人的绰号。用来表示他们的保守、坚毅的民族特性。由英语JohnBull翻译得名。也译作「约翰勃尔」。
四、辞典修订版
为英国或英国人的绰号,用来表示他们的保守、坚毅的民族特性。由英语JohnBull翻译得名。也译作「约翰勃尔」。
五、关于约翰牛的词语
六、关于约翰牛的造句
1、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。
2、来自圣巴特和伦敦皇家医院的病原学教授约翰牛津说,“人们可能猜想流感来势汹涌,会使大家丧命。
3、连西方人自己都说了气候变暖是因为牛,英国佬这个喜欢吃牛的约翰牛现在倒来指谪中国人了。
4、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。(查字典https://www。chazidian。com/zj-199747/造句)
5、来自圣巴特和伦敦皇家医院的病原学教授约翰牛津说,“人们可能猜想流感来势汹涌,会使大家丧命。[查字典造句网https://www.chazidian.com]