圣人非所与熙也翻译
来源:动视网
责编:小OO
时间:2022-04-01 12:28:39
圣人非所与熙也翻译
1、圣人非所与熙也翻译:圣人不是能同他开玩笑的。2、圣人,这里指晏子。熙,通“嬉”,戏弄的意思,开玩笑。3、出自《晏子春秋·内篇杂下》原文,王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉.”译文,楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了.”
导读1、圣人非所与熙也翻译:圣人不是能同他开玩笑的。2、圣人,这里指晏子。熙,通“嬉”,戏弄的意思,开玩笑。3、出自《晏子春秋·内篇杂下》原文,王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉.”译文,楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了.”

1、圣人非所与熙也翻译:圣人不是能同他开玩笑的。
2、圣人,这里指晏子。熙,通“嬉”,戏弄的意思,开玩笑。
3、出自《晏子春秋·内篇杂下》原文,王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉.”译文,楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了.”
圣人非所与熙也翻译
1、圣人非所与熙也翻译:圣人不是能同他开玩笑的。2、圣人,这里指晏子。熙,通“嬉”,戏弄的意思,开玩笑。3、出自《晏子春秋·内篇杂下》原文,王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉.”译文,楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了.”