最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - - 正文

法律程序:您有多久时间来翻译这个合同?

来源:动视网 责编:小OO 时间:2024-07-23 01:33:50
文档

法律程序:您有多久时间来翻译这个合同?

法律分析:根据《中华人民共和国合同法》规定,当事人应当自收到对方要求翻译的合同书面形式之日起十五日内确定译本或者提出异议,逾期视为同意翻译内容。(合同自由原则) 如果合同未规定翻译期限,则应当根据合同的性质、内容和目的,以及交易习惯和公平原则确定合理期限。法律依据。1.《中华人民共和国合同法》第四十四条:当事人应当自收到对方要求翻译的合同书面形式之日起十五日内确定译本或者提出异议,逾期视为同意翻译内容。2.《中华人民共和国合同法》第十九条:当事人订立合同,应当遵循自愿、平等、诚实信用、公平、有保障的原则。3.《中华人民共和国合同法》第六十九条:合同的期限,应当根据合同的性质、内容和目的,以及交易习惯和公平原则确定合理期限。
推荐度:
导读法律分析:根据《中华人民共和国合同法》规定,当事人应当自收到对方要求翻译的合同书面形式之日起十五日内确定译本或者提出异议,逾期视为同意翻译内容。(合同自由原则) 如果合同未规定翻译期限,则应当根据合同的性质、内容和目的,以及交易习惯和公平原则确定合理期限。法律依据。1.《中华人民共和国合同法》第四十四条:当事人应当自收到对方要求翻译的合同书面形式之日起十五日内确定译本或者提出异议,逾期视为同意翻译内容。2.《中华人民共和国合同法》第十九条:当事人订立合同,应当遵循自愿、平等、诚实信用、公平、有保障的原则。3.《中华人民共和国合同法》第六十九条:合同的期限,应当根据合同的性质、内容和目的,以及交易习惯和公平原则确定合理期限。


法律分析:根据《中华人民共和国合同法》规定,当事人应当自收到对方要求翻译的合同书面形式之日起十五日内确定译本或者提出异议,逾期视为同意翻译内容。(合同自由原则) 如果合同未规定翻译期限,则应当根据合同的性质、内容和目的,以及交易习惯和公平原则确定合理期限。

法律依据:

1.《中华人民共和国合同法》第四十四条:当事人应当自收到对方要求翻译的合同书面形式之日起十五日内确定译本或者提出异议,逾期视为同意翻译内容。

2.《中华人民共和国合同法》第十九条:当事人订立合同,应当遵循自愿、平等、诚实信用、公平、有保障的原则。

3.《中华人民共和国合同法》第六十九条:合同的期限,应当根据合同的性质、内容和目的,以及交易习惯和公平原则确定合理期限。

文档

法律程序:您有多久时间来翻译这个合同?

法律分析:根据《中华人民共和国合同法》规定,当事人应当自收到对方要求翻译的合同书面形式之日起十五日内确定译本或者提出异议,逾期视为同意翻译内容。(合同自由原则) 如果合同未规定翻译期限,则应当根据合同的性质、内容和目的,以及交易习惯和公平原则确定合理期限。法律依据。1.《中华人民共和国合同法》第四十四条:当事人应当自收到对方要求翻译的合同书面形式之日起十五日内确定译本或者提出异议,逾期视为同意翻译内容。2.《中华人民共和国合同法》第十九条:当事人订立合同,应当遵循自愿、平等、诚实信用、公平、有保障的原则。3.《中华人民共和国合同法》第六十九条:合同的期限,应当根据合同的性质、内容和目的,以及交易习惯和公平原则确定合理期限。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top