最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

菊与刀哪个译本翻译最好

来源:动视网 责编:小OO 时间:2024-07-28 04:48:10
文档

菊与刀哪个译本翻译最好

《菊与刀》的商务印书馆2012年版,由吕万和等翻译,是较好的译本。因为这个版本在翻译的准确性和流畅性上得到了广泛的认可,同时,这个版本的出版机构——商务印书馆,也是以出版高质量的学术著作而著称。《菊与刀》是美国文化人类学家鲁思本尼迪克特创作的文化人类学著作,首次出版于1946年。全书并不长,共十三章,附一些日本词的注释和全书索引。除前述首尾两章外,从对战争的看法讲起,讲到明治维新,再分述日本人风俗习惯、道德观念、一直到怎样“自我训练”(修养)和孩子怎样学到传统。书中作者运用文化人类学的研究方法,以日本皇室家纹“菊”和象征武士身份的“刀”作为一组对比鲜明的矛盾的意象,从他者的角度对日本文化中看似矛盾的方方面面进行了阐释和解说,指出日本文化是一种耻感文化。
推荐度:
导读《菊与刀》的商务印书馆2012年版,由吕万和等翻译,是较好的译本。因为这个版本在翻译的准确性和流畅性上得到了广泛的认可,同时,这个版本的出版机构——商务印书馆,也是以出版高质量的学术著作而著称。《菊与刀》是美国文化人类学家鲁思本尼迪克特创作的文化人类学著作,首次出版于1946年。全书并不长,共十三章,附一些日本词的注释和全书索引。除前述首尾两章外,从对战争的看法讲起,讲到明治维新,再分述日本人风俗习惯、道德观念、一直到怎样“自我训练”(修养)和孩子怎样学到传统。书中作者运用文化人类学的研究方法,以日本皇室家纹“菊”和象征武士身份的“刀”作为一组对比鲜明的矛盾的意象,从他者的角度对日本文化中看似矛盾的方方面面进行了阐释和解说,指出日本文化是一种耻感文化。


《菊与刀》的商务印书馆2012年版,由吕万和等翻译,是较好的译本。因为这个版本在翻译的准确性和流畅性上得到了广泛的认可,同时,这个版本的出版机构——商务印书馆,也是以出版高质量的学术著作而著称。《菊与刀》是美国文化人类学家鲁思本尼迪克特创作的文化人类学著作,首次出版于1946年。全书并不长,共十三章,附一些日本词的注释和全书索引。除前述首尾两章外,从对战争的看法讲起,讲到明治维新,再分述日本人风俗习惯、道德观念、一直到怎样“自我训练”(修养)和孩子怎样学到传统。书中作者运用文化人类学的研究方法,以日本皇室家纹“菊”和象征武士身份的“刀”作为一组对比鲜明的矛盾的意象,从他者的角度对日本文化中看似矛盾的方方面面进行了阐释和解说,指出日本文化是一种耻感文化。

文档

菊与刀哪个译本翻译最好

《菊与刀》的商务印书馆2012年版,由吕万和等翻译,是较好的译本。因为这个版本在翻译的准确性和流畅性上得到了广泛的认可,同时,这个版本的出版机构——商务印书馆,也是以出版高质量的学术著作而著称。《菊与刀》是美国文化人类学家鲁思本尼迪克特创作的文化人类学著作,首次出版于1946年。全书并不长,共十三章,附一些日本词的注释和全书索引。除前述首尾两章外,从对战争的看法讲起,讲到明治维新,再分述日本人风俗习惯、道德观念、一直到怎样“自我训练”(修养)和孩子怎样学到传统。书中作者运用文化人类学的研究方法,以日本皇室家纹“菊”和象征武士身份的“刀”作为一组对比鲜明的矛盾的意象,从他者的角度对日本文化中看似矛盾的方方面面进行了阐释和解说,指出日本文化是一种耻感文化。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top