

张:拉紧弓弦。弛:放松弓弦。文武:指周文王和周武王。这句话意思是只拉紧弓弦而不放松弓弦,即使是文王和武王也做不到。
“张而不弛,文武弗能也”出自于《礼记·杂记下》:“张而不弛,文武弗能也弛而不张,文武弗为也。一张一弛,文武之道也。”
翻译成白话文就是:只拉紧弓弦而不放松弓弦,即使是文王和武王也做不到只放松弓弦而不拉紧,却是文王和武王不会做的有时拉紧弓弦有时放松,这才是文王、武王治理民众的办法。
赏析:治理民众要有松有紧,完全放任自流,国将不国管得大死,民不堪苦,会起来造反。这道理就像手里捉住一只鸟儿,松开手,鸟儿就飞掉了手捏紧很了,鸟儿会死掉。既不要鸟儿死掉,又让它飞掉,恰到好处。
《礼记》,是中国古代一部重要的典章制度书籍,儒家经典著作之一。该书编定是西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪著作加以辑录,编纂而成,共49篇。《杂记》上、下篇杂记诸侯以下至士之丧事,可补《仪礼·丧服》、《士丧礼》之未备。
张而不弛文武弗能也什么意思
一直把弓弦拉得很紧而不松孢一下,即使是周文王、周武王也无法办到;一直松弛而不紧张,那是周文王、周武王也不愿这样做的。有时紧张,有时放松,这才是周文王、周武王治国的办法。
出处:西汉 戴圣《礼记·杂记下》
孔子的学生子贡随孔子去看祭礼,孔子问子贡说:“赐也乐乎”子贡答道:“一国之人皆若狂,赐未知其乐也。”孔子说:“张而不弛,文武弗能也;弛而不张,文武弗为也;一张一弛,文武之道也。”
译:孔子问子贡说:“子贡开心吗“子贡回答道:“一个国家的人都开心得像狂人,我不知道他们的快乐在哪里。“孔子说:“一直把弓弦拉得很紧而不松孢一下,即使是周文王、周武王也无法办到;一直松弛而不紧张,那是周文王、周武王也不愿这样做的。有时紧张,有时放松,这才是周文王、周武王治国的办法。”
