最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

动物英语歇后语

来源:动视网 责编:小OO 时间:2023-09-10 02:57:14
文档

动物英语歇后语

动物英语一一常人不懂。这句歇后语的字面意思是动物说的英语一般人不懂,也许有专家学者能研究探索吧。所以叫常人不懂。引申意思是指知识深奥。现实生活中应用此歇后语主要是形容一些领域的知识很冷辟,高深,不是谁都能明白的,这就是常人不懂。动物英语歇后语; (1) Kill two birds with one stone.一箭双雕;一举两得。(2) A bird in the hand is worth two in the bush.双鸟在林不如一鸟在手。(3) Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。(4) It’s an ill bird that fouls own nest.家丑不可外扬。
推荐度:
导读动物英语一一常人不懂。这句歇后语的字面意思是动物说的英语一般人不懂,也许有专家学者能研究探索吧。所以叫常人不懂。引申意思是指知识深奥。现实生活中应用此歇后语主要是形容一些领域的知识很冷辟,高深,不是谁都能明白的,这就是常人不懂。动物英语歇后语; (1) Kill two birds with one stone.一箭双雕;一举两得。(2) A bird in the hand is worth two in the bush.双鸟在林不如一鸟在手。(3) Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。(4) It’s an ill bird that fouls own nest.家丑不可外扬。


动物英语一一常人不懂。这句歇后语的字面意思是动物说的英语一般人不懂,也许有专家学者能研究探索吧。所以叫常人不懂。引申意思是指知识深奥。

现实生活中应用此歇后语主要是形容一些领域的知识很冷辟,高深,不是谁都能明白的,这就是常人不懂。

动物英语歇后语

 (1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。

(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。

(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

(4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。

文档

动物英语歇后语

动物英语一一常人不懂。这句歇后语的字面意思是动物说的英语一般人不懂,也许有专家学者能研究探索吧。所以叫常人不懂。引申意思是指知识深奥。现实生活中应用此歇后语主要是形容一些领域的知识很冷辟,高深,不是谁都能明白的,这就是常人不懂。动物英语歇后语; (1) Kill two birds with one stone.一箭双雕;一举两得。(2) A bird in the hand is worth two in the bush.双鸟在林不如一鸟在手。(3) Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。(4) It’s an ill bird that fouls own nest.家丑不可外扬。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top