认头的繁体是:認頭。
认头的拼音是:rèn tóu。注音是:ㄖㄣˋㄊㄡˊ。结构是:认(左右结构)头(独体结构)。
认头的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看认头详细内容】
认头rèntóu。(1)不情愿而勉强承受;认吃亏。认头[rèntóu]⒈不情愿而勉强承受;认吃亏。英acceptthelossasitis;
二、引证解释
⒈认吃亏。引曹禺《原野》第二幕:“好,我现在不跟你斗气,我认头,这次算你胜了。”
三、综合释义
认吃亏。曹禺《原野》第二幕:“好,我现在不跟你斗气,我认头,这次算你胜了。”认头[rèntóu]勉强允许。如:「顽固的他最后也只好认头了。」勉强承受。如:「事到如今,只好认头受苦了!」
四、汉语大词典
认吃亏。曹禺《原野》第二幕:“好,我现在不跟你斗气,我认头,这次算你胜了。”
五、关于认头的词语
六、关于认头的造句
1、巴子的不甘心啊,真败给汤姆克鲁斯或者沙特的某个石油王子,爷也认头,他姜俊算个神马啊……
2、就算她不放弃,但最终她也得认头,她无法对抗那些最终为丑闻辩解的三寸鸟七寸嘴的家伙。
3、她死活不认头,心比天高,为啥命比纸薄?她从倒腾窗帘、床单开始,折腾到在丽江开了客栈,又给儿子弄了一个,还帮着姐姐妹妹弟弟都来干这个。
4、值得一提的是,剧中有不少台词都是地道的北京话,还有一些名词因为时代的变迁已经消失,比如认头、取灯儿、界壁儿、猴顶灯、夯、蒙事行等等。
5、地道的北京话台词十分“接地气”,如认头、取灯儿、界壁儿、猴顶灯、夯、蒙行事等,都让人深刻地体会到老北京的民俗。
6、而剧中地道的北京话台词也很“接地气”,比如认头、取灯儿、界壁儿、猴顶灯、夯、蒙行事等,可谓给观众带来一堂生动的老北京民俗课。