伧父的基础解释是:鄙贱的人。
伧父的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释 【点此查看伧父详细内容】
⒈ 晋南北朝时,南人讥北人粗鄙,蔑称之为“傖父”。引:《晋书·文苑传·左思》:“初,陆机入洛,欲为此赋,闻思作之,抚掌而笑,与弟云书曰:‘此间有傖父,欲作《三都赋》,须其成,当以覆酒瓮耳。’”南朝宋刘义庆《世说新语·雅量》:“昨有一傖父来寄亭中,有尊贵客,权移之。”宋陆游《老学庵笔记》卷九:“南朝谓北人曰‘傖父’,或谓之‘虏父’。”清吴伟业《送周子俶张青琱往河南学使者幕》诗之三:“二陆来江左,三张入洛中……傖父休轻笑,吴儂雅自雄。”后用以泛指粗俗、鄙贱之人,犹言村夫。元刘敏中《黑漆弩·村居遣兴》曲之一:“长巾阔领深村住,不识我唤作傖父。”《二刻拍案惊奇》卷一:“傖父何知风雅缘,贪看古蹟只因钱。”清顾炎武《与黄太冲书》:“离羣索居,几同傖父,年逾六十,迄无所成。”
二、综合释义
晋南北朝时,南人讥北人粗鄙,蔑称之为“傖父”。《晋书·文苑传·左思》:“初,陆机入洛,欲为此赋,闻思作之,抚掌而笑,与弟云书曰:‘此间有傖父,欲作《三都赋》,须其成,当以覆酒瓮耳。’”南朝宋刘义庆《世说新语·雅量》:“昨有一傖父来寄亭中,有尊贵客,权移之。”宋陆游《老学庵笔记》卷九:“南朝谓北人曰‘傖父’,或谓之‘虏父’。”清吴伟业《送周子俶张青琱往河南学使者幕》诗之三:“二陆来江左,三张入洛中……傖父休轻笑,吴儂雅自雄。”后用以泛指粗俗、鄙贱之人,犹言村夫。元刘敏中《黑漆弩·村居遣兴》曲之一:“长巾阔领深村住,不识我唤作傖父。”《二刻拍案惊奇》卷一:“傖父何知风雅缘,贪看古蹟只因钱。”清顾炎武《与黄太冲书》:“离羣索居,几同傖父,年逾六十,迄无所成。”
三、国语辞典
⒈ 鄙贱的人。引:《晋书·卷九二·文苑传·左思传》:「此间有伧父,欲作三都赋,须其成,当以覆酒瓮耳。」《聊斋志异·卷一·劳山道士》:「今有伧父,喜疢毒而畏药石。」
四、辞典修订版
鄙贱的人。《晋书.卷九二.文苑传.左思传》:「此间有伧父,欲作三都赋,须其成,当以覆酒瓮耳。」《聊斋志异.卷一.劳山道士》:「今有伧父,喜疢毒而畏药石。」
五、关于伧父的造句
1、顾媚这边也见好就收,由陈则梁出面,摆了个场子,让顾媚给“伧父”陪了个不是,免得这厮日后报复,才算了局。
2、所以,江东的世族大姓轻蔑地称司马睿、王导等人为“伧父”,很不礼貌。【查字典造句www.chazidian.com/zj-49599/】
六、关于伧父的诗句