最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

红茶为什么不是red,tea

来源:动视网 责编:小OO 时间:2023-11-08 08:31:36
文档

红茶为什么不是red,tea

红茶英文称为Black tea而不是red tea,是因为在红茶加工过程中,茶叶颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black tea而不是red tea。另一种说法是,在17世纪英国从福建进口茶叶,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,被称为Black tea。还有一种说法是因为西方人相对注重的是茶叶的颜色,因此称之为“Black(黑)”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为“红茶”。还有戏称是因为古时中国红茶到达英国的航程较长,红茶自动发酵,到达时茶叶变深,因此被称为Black(黑)茶。
推荐度:
导读红茶英文称为Black tea而不是red tea,是因为在红茶加工过程中,茶叶颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black tea而不是red tea。另一种说法是,在17世纪英国从福建进口茶叶,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,被称为Black tea。还有一种说法是因为西方人相对注重的是茶叶的颜色,因此称之为“Black(黑)”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为“红茶”。还有戏称是因为古时中国红茶到达英国的航程较长,红茶自动发酵,到达时茶叶变深,因此被称为Black(黑)茶。


  红茶英文称为Black tea而不是red tea,是因为在红茶加工过程中,茶叶颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black tea而不是red tea。另一种说法是,在17世纪英国从福建进口茶叶,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,被称为Black tea。

  还有一种说法是因为西方人相对注重的是茶叶的颜色,因此称之为“Black(黑)”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为“红茶”。

  还有戏称是因为古时中国红茶到达英国的航程较长,红茶自动发酵,到达时茶叶变深,因此被称为Black(黑)茶。

文档

红茶为什么不是red,tea

红茶英文称为Black tea而不是red tea,是因为在红茶加工过程中,茶叶颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black tea而不是red tea。另一种说法是,在17世纪英国从福建进口茶叶,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,被称为Black tea。还有一种说法是因为西方人相对注重的是茶叶的颜色,因此称之为“Black(黑)”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为“红茶”。还有戏称是因为古时中国红茶到达英国的航程较长,红茶自动发酵,到达时茶叶变深,因此被称为Black(黑)茶。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top