1. 我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。(turn up)
I had arranged for them to meet each other at the pub, but the young m an never turned up.
2. 你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。
(tell from appearance) You cannot tell merely from appearances whethe r things will turn out unfavourable to us or not.
3. 那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。(stand in the gap)
The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest ho nors of the country.
4. 讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。(yield to)
The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielde
d to his opinion.
5. 他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。(ups and downs)
They are well-to-
do now, but along the way they had their ups and downs.
6. 这次演讲我将说明两个问题。(address oneself to)
There are two questions to which I will address myself in this lecture.
7. 我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。(in sb.’s honour)We are planning a big Christmas party in your honour.
8. 听到那个曲子,我回想起了儿童时代。(throw one’s mind back) Hearing that tune threw my mind back to my childhood.
Unit2
1. 那只鸽子被卡在树杈里,不多一会儿就跌落下来。(wedge)
The pigeon was wedged in the fork of a branch and it fell after a while.
2. 驾车人该付多少钱需要根据他对别人车子造成损坏的程度而定。(be proportional to)
The payment that the motorist will have to make is proportional to the amount of damage he has done to the other person’s car.
3. 你只有伏在地上慢慢爬过一条狭长的地道才能进入山洞。(inch) You can only enter the cave by inching through a narrow tunnel on your stomach.
4. 她一面结结巴巴地为没有敲门就进入我的办公室而道歉,一面羞怯地朝门口走
去。(sidle)
She stammered some apology for entering my office without knocking as she sidled towards the door.
5. 他尽力向我解释说不是因为我工作不好而解雇我,而是因为公司面临着财政困境。(take pains to)
He took pains to explain to me that I was not being dismissed because Ididn’t do my work well but because the company was confronted by fina ncial troubles.
6. 年轻士兵的入伍给带来了新的希望并鼓舞了士气。(infuse ... into ...) The enlistment of young soldiers infused new hope and morale into the army.
7. 一旦大一些的男孩子们声称草坪属于他们,小一些的孩子就只好退避三舍。(stake a claim to)
Once the older boys stake a claim to the lawn, the younger ones had to give way to them to avoid conflict.
8. 跟在她身后的人让她心神不安,她不由得加快了脚步。(make sb. uneasy) The man following her made her uneasy and she coul dn’t help quickening her steps.
Unit 3
1. 无可否认,香烟会使人上瘾。而一旦你上了瘾,就很难戒除这个习惯。(addict) There’
s no denying that smoking is addictive. And once you are addicted, it’s ve ry difficult to get rid of the habit.
2. 在日本人生产的一种电子游戏中,玩游戏的人可以模拟艾滋病患者从染上艾滋病毒直到死亡的经历。 (simulate)
In a Japanese-
made video game, players can simulate the experience of AIDS from HIVinfection until death.
3. 我肯定,他说你可以用这笔钱继续学习音乐是认真的。(in earnest)
I’m sure he was in earnest when he said that you could use this money to continue your study of music.
4. 我们只能以牺牲质量为代价来提高产量,但这可能会损害公司的声誉。(at the expense of)
We can only increase production at the expense of quality, which could r uin the company’s reputation.
5. 她难得生气,不过这次她可真的是发脾气了。(be given to)
She is not often given to anger, but this time she really lost her temper.
6. 一名外语教师如果要在中学任教,他最起码要持有正规教育院校颁发的学位证书。(at the very least)
A teacher of foreign language should possess at the very least a graduat e degree from a certified education school or institute if he is to teach hi gh school.
7. 我很快觉察到我无法使他改变想法。(perceive)
I soon perceived that I couldn’t make him change his mind.
Unit4
1. 他们的牛都打上了字母C的烙印,所以很容易辨认。
Their cattle were branded with the letter “C” so that they could be easilyidentified.
2. 本赛季他真正发挥了一个的分手的作用。
In this season he has really come into his own as a scorer.
3. 一场经济危机正威胁着那个国家。
An economic crisis is hanging over that country.
4. 他是真正发号施令的人物,但他总是躲在幕后。
He is the man who really gives the order, but he always remains in the b ackground.
5. 派出信使后,我们所能做的就只有等待了。
After dispatching the messenger, what is left for us to do is nothing but t o wait.
6. 你只要一叫,他马上就到。
You just have to call and he’s here in a flash.
7. 他们在战争的阴霾下整整生活了17年。
They have lived in the shadow of war for altogether seventeen years.
8. 这些是现存的最后7只东北虎,如果人类不加以保护的话,这一种群的老虎将濒临灭亡。
These are the last seven Northeast Tigers in existence. If human beings f ailed to protect them, the tigers of this species would become distinct.
Unit5
1. 你的话的确有理,但你的表达方式近于粗暴。
Your remarks do make sense, but the way of expression borders on rude ness.
2. 失业人员都应该得到的帮助。
Any employed person counts at deserving government help.
3. 总的来说,我对这项实验是相当满意的。
On the whole I am quite satisfied with the experiment.
4. 一个人的外表会影响别人对他的看法。
A person’s appearance makes a difference in how others judge him.
5. 广告倾向于把妇女描绘成非常传统的角色。
Advertising tends to portray women in very traditional roles.
6. 刚刚继承了一大笔遗产的孪生姐妹急不可耐地炫耀她们的珠宝首饰。
Having inherited a considerable fortune, the twin sisters just couldn’t w ait to show off their jewelry.
7. 公众关注的中心再次转移到了城市环境的变化问题。
Public interest has once again shifted its focus to the changes in the urba n environment.
8. 新型列车可以以500公里左右的时速平稳地行驶,相比之下,那些旧车显得又慢又笨拙。
The new type of trains can run smoothly at the speed of about 500 kilom etres per hour; in contrast, the old ones are slow and clumsy.
Unit6
1. 大厅里回响着小号独奏的乐曲声。
The hall resonated with the notes of the trumpet solo.
2. 我想想得出母亲在听到儿子死讯是那张苍白的脸。
I saw, in my mind’s eye, the pale face of the mother when she heard the news of her son’s death.
3. 他走路的样子使我想起他父亲也是这样走路的。
The way he walks reminds me of the way his father used to walk.
4. 我把日期搞错了。所以到达的日期不对了。
I mixed the dates up and arrived on the wrong day.
5. 听到女儿被牛津大学录取,她心中充满自豪。
Her heart swelled with pride when she learned that her daughter had be en admitted by Oxford University.
6. 理论上来说,全体公民都有权直接获取信息,而不必等候或媒体的过滤。
Theoretically speaking, the whole population should have direct access t o information without waiting for its being filtered by the government or the media.
7. 在此次总统选举中,民主党发动了一场拉拢女性选民的宣传活动。
Democrats have launched a campaign to win women voters over in this presidential election.8. 他继承父亲的产业后,便沉溺于声色犬马之中。
After he inherited his father’s estate, he was immersed in all kinds of sen suous pleasures.