最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

岳阳楼记翻译注解

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-25 14:01:12
文档

岳阳楼记翻译注解

岳阳楼记宋范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。封建王朝官吏降职或远调。指做州郡的长官巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳。庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。越明年,政通人和,百废具兴。到了第二年越:超过,过了政通人和:政事顺利,百姓和乐。通:顺利。和:和乐。具:通“俱”,全,皆。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。于是扩大规模于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。属予作文以记之。通
推荐度:
导读岳阳楼记宋范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。封建王朝官吏降职或远调。指做州郡的长官巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳。庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。越明年,政通人和,百废具兴。到了第二年越:超过,过了政通人和:政事顺利,百姓和乐。通:顺利。和:和乐。具:通“俱”,全,皆。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。于是扩大规模于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。属予作文以记之。通

岳阳楼记  宋 范仲淹

     庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

封建王朝官吏降职或远调。指做州郡的长官

巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳。

庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。
越明年,政通人和,百废具兴。

到了第二年 越:超过,过了  政通人和:政事顺利,百姓和乐。通:顺利。和:和乐。具:通“俱”,全,皆。

到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。于是      扩大   规模  

于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。
属予作文以记之。

通“嘱”,嘱托  写文章  记叙

嘱托我写一篇文章来记述这件事
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

胜景,好景色

我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯; 

包含     吞吐     水波浩荡的样子。宽阔无边

横:广远。际涯:边。

它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流;浩浩荡荡,宽广无边;
朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。

朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化 晖:日光。

气象:景象。万千:千变万化。大观:雄伟景象。

早晴晚阴,气象万千。这是岳阳楼盛大壮观的景象。
前人之述备矣。

详尽

前人的记述(已经)很详尽了。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,

虽然如此,那么    尽   迁客:谪迁的人,指降职远调的人骚人:诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会:聚集。于:在,到

然而北面通向巫峡,南面直到潇湘,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会, 

览物之情,得无异乎?

看  自然景物   不同

看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧?
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;

若夫:用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”,“至若”近似“至于”。

淫雨:连绵的雨。霏霏:雨(或雪)繁密的样子。

开:放晴。阴:阴冷。浊:浑浊。排空:冲向天空。

像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的波浪冲向天空;
日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;

曜:光辉 岳:高大的山。潜:隐没。行:通行。樯:桅杆。楫:桨。

太阳和星辰隐藏起了光辉,山岳也潜伏起了形体;商人和旅客不能前行,桅杆倒下、船桨断折;

薄暮冥冥,虎啸猿啼。

傍晚天色昏暗。薄:迫近。

傍晚的天色暗了下来,虎在咆哮猿在悲啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,

这      就  产生 离开 国都      害怕。

谗:说坏话。讥:批评指责。然:……的样子

(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京,怀念家乡,担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象, 

感极而悲者矣。

感慨

感慨到了极点而悲伤。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;

春风和煦  日光。这里有“起”、“动”的意思

天光:天色湖光   万顷:极言其广。 

到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿广阔无际;
沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。

鸟停息在树上     一种香草  小洲。

郁郁:形容草木茂盛。

沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿,游来游去;岸边的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金, 

有时      全

有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光闪着的金色,
静影沉璧,渔歌互答,此乐何极! 

圆形的玉             哪有穷尽

静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这种乐趣哪有穷尽呢!
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘, 

开阔    愉快 荣耀  一起。

在这时登上岳阳楼,就有心怀开阔,精神愉快;荣耀和屈辱一并忘了,
把酒临风,其喜洋洋者矣。

持、执 迎着   高兴得意的样子。

端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

曾经 探求    思想感情 “或许”“也许”

异:不同于。为:这里指心理活动(即两种心情)。 

唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种心情,是什么原因呢?
不以物喜,不以己悲。

因为

不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲, 

居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

指在朝廷

在朝廷里做就为百姓担忧;不在朝廷上做官就为君主担忧。

是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶? 

这样                既然如此,那么……

这样看来是在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧。既然这样,那么什么时候才快乐呢? 

其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎。” 

一定    在……之前       在……之后。

那一定要说:“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧。

噫!微斯人,吾谁与归?

没有 这样   谁与归:就是“与谁归”。归:归依。

唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
要表达的主要观点是什么? 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐

《 岳阳楼记》 中写到古仁人“不以物喜,不以己悲”, “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”.在我们的当今社会有没有像古仁人那样为了他人或工作,不计得失、默默奉献的人物?请举出一例,并对他(她)的精神作简评。

阴风怒号,浊浪排空。“怒”以拟人的手法写出了风势之大,声音之响。

“前人之述备矣”中的“前人之述具体指什么?唐贤今人诗赋  

唐代诗人孟浩然的诗句“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”,与选文第一段所描写的洞庭湖的景色、气势相近,都突出了洞庭湖的特点。壮阔、浩渺

①范仲淹□□□□□□□。     ②欧阳修□□□□□□□。①范仲淹为天下先忧后乐。②欧阳修与吏民同醉同乐。

文中的“进”是指  居庙堂之高,“退”是指  处江湖之远

“以物喜”___ 心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣 

“以己悲”___ 去国怀乡,忧谗畏讥。满目萧然,感极而悲者矣。  

由“渔歌互答”,你能联想到《三峡》中哪两句渔歌?巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳

请从选文中找出概括“迁客骚人”“悲”、“喜”情感的语句。悲:去国怀乡,忧谗畏讥     喜:心旷神怡,宠辱偕忘  

“迁客骚人”情感变化的原因是       和          个人的遭遇    外物的触发

文档

岳阳楼记翻译注解

岳阳楼记宋范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。封建王朝官吏降职或远调。指做州郡的长官巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳。庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。越明年,政通人和,百废具兴。到了第二年越:超过,过了政通人和:政事顺利,百姓和乐。通:顺利。和:和乐。具:通“俱”,全,皆。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。于是扩大规模于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。属予作文以记之。通
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top