
第8课《世说新语》两则
1.白雪纷纷何所似 撒盐空中差可拟。
译文:这纷纷扬扬的大雪像什么呢? 跟把盐撒在空中差不多。
2.未若柳絮因风起 太丘舍去,去后乃至
译文:不如比作风把柳絮吹得满天飞舞. 太丘不再等候就走了,太丘走后,那人才来。
3.与人期行,相委而去
译文:跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了
4.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理。
译文:你正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。
5. 元方入门不顾
译文:元方连头也不回地走进了自家的大门。
第15课《诫子书》诸葛亮
1. 静以修身,俭以养德 。
译文:他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。
2. 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
译文:不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能长期刻苦努力而实现远大理想。
第18课《狼》
1、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼就都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。
2、其一犬坐于前
译文:另一只狼像狗一样蹲坐在前面。
3、一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
译文:另一只狼正在柴草堆中打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。
4、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
译文: 这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
第22课《穿井得一人》
1.宋君令人问之于丁氏。
宋国国君就派人向那个姓丁的人家查问。
2 .求闻之若此,不若无闻也
宋国国君就派人向那个姓丁的人家查问。
第22课《杞人忧天》
1. 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
杞国有个人担忧天会塌下来,地会陷下去,自己的身体无处可藏,因而睡不着觉,吃不下饭。
2. 日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
日月星辰,也不过是聚集在一起的有光的气体.即使坠落,也不会击中甚至打伤人.
