最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

环境保护英文单词

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-25 07:15:24
文档

环境保护英文单词

环境词汇Precipitation降雨tropical,subtropicalandMediterraneanregions热带和亚热带和地中海地区surgence浪cyclones气旋,龙卷风meteorologicalterms气象词汇submergence淹没coralreefs珊瑚礁,tundra永冻土,borealforest北部森林inertia惯性mitigation减缓theArcticregion北极地区theAntarcticregion南极地区icecap冰帽iceshe
推荐度:
导读环境词汇Precipitation降雨tropical,subtropicalandMediterraneanregions热带和亚热带和地中海地区surgence浪cyclones气旋,龙卷风meteorologicalterms气象词汇submergence淹没coralreefs珊瑚礁,tundra永冻土,borealforest北部森林inertia惯性mitigation减缓theArcticregion北极地区theAntarcticregion南极地区icecap冰帽iceshe
环境词汇

Precipitation 降雨

tropical, subtropical and Mediterranean regions 热带和亚热带和地中海地区

surgence 浪

cyclones 气旋,龙卷风

meteorological terms 气象词汇

submergence 淹没

coral reefs 珊瑚礁, tundra 永冻土,boreal forest 北部森林

inertia 惯性

mitigation 减缓

the Arctic region 北极地区

the Antarctic region 南极地区

ice cap 冰帽   ice sheet 冰原

mass-balance of glacier 冰川的物料平衡/量

ripple effect 波纹效应

chain effect 连锁反应

low-carbon economy 低碳经济

assessment 评估

vulnerable areas

concentration, carbon dioxide 二氧化碳浓度 ppm

carbon dioxide equivalent 二氧化碳当量

North Hemisphere 北半球

water scarcity, food security, epidemic 缺水、缺食、流行病

scenario 情况,情景

social check & balance 社会制约与平衡

legislation , jurisdiction and executive  立法、司法和行政

mega-delta 大三角地区,巨型三角洲地区

adapt to, adaptation 

frequency and severity 频率和严重性

polar areas  北极地区

on the verge of extinction 灭绝

Immune: 免疫

Reduction of emissions 减排

Interim target  中期目标

Renewable energy: 可再生能源

Geothermal:地热能

Ratify  批准

KP   Kyoto Protocol  京都议定书

Carbon emissions and Efficiency benchmark:碳排放能效对标

Deforestation:滥砍滥伐

Clean coal technology 清洁煤炭技术

National capacity 国力

Rigorous  严格的

Common but differentiated responsibility:共同但有差别的责任

Coal-fired Power Plants ( station)  火力发电厂

Bring that ….to fruition  取得成效

Inaction:不作为

Mandatory cap: 强制性的

Forest cover 森林覆盖率

Interconnected Carbon market 

Deploy low-emission technology 利用低排放技术

Verifiable  可认证的

Ministerial-level 级

The Sign is clear 这一点很清楚

media friends  媒体的朋友:

glossy paper 铜版纸

call upon 号召 

water conservation benefits节水的好处 

industrial water reuse and recycling工业中水利用 

pollution fines 污染罚款 

urban water conservation城市节水 

water saving fixtures节水装置 

regional economy  地区经济

diversification in port operation  港口经营多元化

perform our duties and fulfill our obligations  责任和义务

a well-known regional event of the industry  地区行业盛会

initiating ports 发起港

forest coverage森林覆盖率 

global warming全球变暖 

principal element主要因素 

toxic emission 废气排放 

ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花 

建立合作桥梁build the bridge for cooperation 

内容翔实substantial in content 

能源大省major province of energy 

日程紧凑tight in schedule 

严重缺水城市a city of severe water shortage 

有关单位units concerned 

与…比有差距compared with ,there is still some way to go 

预祝…成功wish a complete success 

开源与节流并重broaden sources of income &reduce expenditure 

对外贸易港口seaport for foreign trade 

国内生产总值National Gross Products 

欢聚一堂merrily gather 

活跃的经济带vigorous economic region 

基础雄厚solid foundation 

留下最美好的印象may you have a most pleasant impression 

盛世the grand occasion 

祝愿在停留愉快wish a pleasant stay 

综合性商港comprehensive commercial seaport 

春意盎然spring is very much in the air 

把…列为重要内容place as the priority 

不放松工作never neglect the work 

节约用水 water conservation 

对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on 

节约用水先进城市model city of water conservation 

使…取得预期效果attain the results expected 

授予…光荣称号 confer honorable awards on 

为…而奋斗strive for 

从大局出发proceed from the whole situation 

财政financial policy 

共同繁荣common prosperity 

贸易投资自由化trade and investment liberalization 

日新月异progress with each passing day 

知识经济knowledge economy

环保:Environmental protection

  1. 保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the  ecological environment

  2. 保护珍贵动植物 protect rare animals and plants

  3. 普及环保知识 popularize environmental protection knowledge

  4. 增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection

  5. 改善生态环境 improve the eco-environment

  6. 加强生态建设 improve the eco-construction

  7. 防治污染 prevent and control pollution

  8. 加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil

  9. 加强城市绿化 strengthen the greening of the city

  10. 提高环境管理水平 raise the environmental management level

  11. 享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State

  12. 加强环境保护 strengthen environmental protection 

  13. 保持生态平衡 keep ecological balance

  14. 创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment

  15. 采用环保技术 adopt environmental protection technique

  16. 开展保护野生动物 advocate to educate the public the protection of wild animals

  17. 开展绿色活动 advocate green activities

  18. 为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants

  19. 为人类提供水和食物 supply water and food for human beings

  20. 非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest

  21. 产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects

  22. 引发一系列的问题 result in a series of problems

  23. 帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming

  24. 保留为自然耕地 reserve as natural farmland 

  25. 提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness 

  26. 进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans

  27. 完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure

  28. 促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city

  29. 符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games

  30. 扩建管道网络 expand the pipe network

  31. 淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers

  32. 禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open

  33. 发展太阳能 develop solar energy

  34. 提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources

  35. 减少机动车辆 reduce the number of vehicles

  36. 使用清洁能源 burn clean fuel

  37. 实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards

  38. 关闭化工厂 close chemical plants

  39. 减少浪费 reduce waste

  40. 加大污染治理力度 strengthen pollution control

  41. 治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion

  42. 加强珍稀野生动植物的保护工作 protect rare wild animals and plants

  43. 崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life

  44. 使用再生纸 use recycle paper

  45. 参加环保运动 take part in environmental protection activities

  46. 坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area’

  47. 参加城市重建 participate in the reconstruction of the city

  48. 注重节约资源 attach importance to saving resources

  49. 采用新的开采方法 apply new exploitation methods

  50. 削减污物排放 decrease the disposal of pollutants

Alkaline batteries :碱性电池

Capacitor batteries:电容电池

Carbon zinc batteries :碳锌电池 

Lead acid batteries:铅酸电池

Lead calcium batteries:铅钙电池

Lithium batteries :锂电池 

Lithium ion batteries : 锂离子电池 

Lithium polymer batteries: 锂聚合物电池

Nickel cadmium batteries :镍镉电池 

Nickel iron batteries :镍铁电池 

Nickel metal hydride batteries :金属氧化物镍氢电池/镍氢电池

Nickel zinc batteries:镍锌电池

Primary batteries :原电池

Rechargeable batteries :充电电池 

Sealed lead acid batteries:密封铅酸电池

Silver cadmium batteries :银钙电池 

Silver oxide batteries :银氧化物电池 

Silver zinc batteries:银锌电池

Zinc chloride batteries:银氯化物电池

Zinc air batteries:锌空电池

Environmental Protection batteries:环保电池

Taxation for environmental protection  环保总局

environment-friendly hybrid vehicle  环保型混合动力车

saving resources  节省资源

green environmental protection  绿色环保

economical and practical经济实惠

security assurance安全保障

GPC=Green Products Committee绿色环保认证

conservation   保护,保存 

acid                 酸, 酸的 

carbon            碳 

petroleum      石油 

ozone            臭氧 

ooze              渗出, 渗出物 

radiation        辐射 

greenhouse     温室 

solar              太阳的 

phenomenon     现象 

deterioration  恶化 

extinction     灭绝 

drought        干旱 

recurrent      反复发生的 

inundate       淹没 

embankment     筑堤 

sediment       沉积(物) 

delta          三角洲 

alluvial       冲积的 

dust-storm     沙尘暴 

barren         贫瘠的,不育的,无效的 

attributable   归因于 

deforestation  滥砍滥伐(森林) 

log            原木,日志 伐木 

vegetation     植物,植被 

habitat        栖息地 

ecosystem      生态系统 

demographic    人口统计的 

counterbalance 使平衡,弥补 

mechanism      机理,机制 

precipitation  陡降,降水 

circulation    流通,循环 

meteorology    气象(学) 

volcano        火山 

eruption       喷发 

granite        花岗岩 

Celsius        摄氏的 

Fahrenheit     华氏的 

latitude       纬度 

glacier        冰川 

dump           倾倒,倾销 

contaminate    弄脏 

recycle        回收再利用 

irreversible   不可逆的 

reclaim        开垦,改造 

contentious    有争议的 

prioritize     优先考虑

中国生物多样性保护行动计划 China Biological Diversity Protection Action Plan

中国跨世纪绿色工程规划 China Trans-Century Green Project Plan

国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration (SEPA)

中国环保基本方针 China’s guiding principles for environmental protection

坚持环境保护基本国策 adhere to the basic state policy of environmental protection

推行可持续发展战略 pursue the strategy of sustainable development

贯彻经济建设、城乡建设、环境建设同步规划、同步实施、同步发展(三同步)的方针 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the “three synchronizes” principle)

促进经济和经济增长方式的转变 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth

实现经济效益、社会效益和环境效益的统一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection

中国环保基本 the basic policies of China’s environmental protection

预防为主、防治结合的 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control

污染者负担的 “the-polluters-pay” policy

强化环境管理的 policy of tightening up environmental management

一控双达标 policy of “One Order, Two Goals”: “一控”:12种工业污染物的排放量控制在国家规定的排放总量 The total discharge of 12 industrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.; “双达标”: 1. 到2000年底,全国所有的工业污染源要达到国家或地方规定的污染物排放标准 The discharge of industrial pollutants should meet both national and local standards by the end of 2000. 2. 到2000年底,47个重点城市的空气和地面水达到国家规定的环境质量标准 2. Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.

对新项目实行环境影响评估 conduct environmental impact assessments (EIA) on start-up projects

提高全民环保意识 raise environmental awareness amongst the general public

查处违反环保法规案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection

环保执法检查 environmental protection law enforcement inspection

限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time

中国已加入的国际公约 international conventions into which China has accessed

控制危险废物越境转移及其处置的巴塞尔公约 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal

关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

生物多样性公约 Convention on Biological Diversity

防治荒漠化国际公约 Convention to Combat Desertification

气候变化框架公约 United Nations Framework Convention on Climate Change

生态示范区 eco-demonstration region; environment-friendly region

国家级生态示范区(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region

国家级园林城市 Nationally Designated Garden City

对水质和空气质量的影响 impact on the quality of the water and the air

治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control

海藻 mostly in polluted waters)

工业固体废物 industrial solid wastes

白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)

可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags

放射性废料积存 accumulation of radioactive waste

有机污染物 organic pollutants

氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged

铅、镉、六价铬 lead, cadmium, sexivalent chromium

城市垃圾无害化处理率 decontamination rate of urban refuse

垃圾填埋场 refuse landfill

垃圾焚化厂 refuse incinerator

防止过度利用森林 protect forests from overexploitation

森林砍伐率 rate of deforestation

水土流失 water and soil erosion

土壤盐碱化 soil alkalization

农药残留 pesticide residue

水土保持 conservation of water and soil

生态农业 environment-friendly agriculture; eco-agriculture

水资源保护区 water resource conservation zone

海水淡化 sea water desalinization

保护珊瑚礁、红树林和渔业资源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource

绿化祖国 turn the country green

全民义务植树日 National Tree-Planting Day

造林工程 afforestation project

绿化面积 afforested areas; greening space

森林覆盖率 forest coverage

防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks)

速生林 fast-growing trees

降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation

开发可再生资源 develop renewable resources

环保产品 environment-friendly products

自然保护区 nature reserve

野生动植物 wild fauna and flora

保护生存环境 conserve natural habitats

濒危野生动物 endangered wildlife

珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center

自然生态系统 natural ecosystems

防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification

环境负荷 carrying capacity of environment

三废综合利用 multipurpose use of three types of wastes

先天与后天,遗传与环境 nature-nurture

美化环境 landscaping design for environmental purposes

防止沿海地带不可逆转恶化 protect coastal zones from irreversible degradation

环境恶化 environmental degradation

城市化失控 uncontrolled urbanization

温饱型农业 subsistence agriculture

贫困的恶性循环 vicious cycle of poverty

大气监测系统 atmospheric monitoring system

空气污染浓度 air pollution concentration

酸雨、越境空气污染 acid rain and transboundary air pollution

二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions

悬浮颗粒物 suspended particles

工业粉尘排放 industrial dust discharged

烟尘排放 soot emissions

二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)

矿物燃料(煤、石油、天然气) fossil fuels: coal, oil, and natural gas

清洁能源 clean energy

汽车尾气排放 motor vehicle exhaust

尾气净化器 exhaust purifier

无铅汽油 lead-free gasoline

天然气汽车 gas-fueled vehicles

电动汽车 cell-driven vehicles; battery cars

氯氟烃 CFCs

温室效应 greenhouse effect

厄尔尼诺南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)

噪音 noise (分贝 db; decibel)

化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标) COD;chemical oxygen demand

生物需氧量 BOD; biological oxygen demand

工业废水处理率 treatment rate of industrial effluents

城市污水处理率 treatment rate of domestic sewage

集中处理厂 centralized treatment plant

红潮 red tide (rapid propagation of sea algae

21世纪议程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里约), — provides the global consensus on the road map towards sustainable development)

世界环境日 World Environment Day (June 5th each year)

世界环境日主题 World Environment Day Themes

环境千年—行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!

拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!

为了地球上的生命—拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!

为了地球上的生命(1997) For Life on Earth

我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home

国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)

世界水日 World Water Day (22 March)

世界气象日 World Meteorological Day(23 March)

世界海洋日 World Oceans Day (8 June )

联合国环境与发展大会(环发大会) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)

环发大会首脑会议 Summit Session of UNCED

联合国环境规划署 United Nations Environment Programs (UNEP)

2000年全球环境展望报告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000

入选“全球500佳奖” be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor

联合国人类居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)

改善人类居住环境最佳范例奖 Best Practices in Human Settlements Improvement

人与生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)

中国21世纪议程 China’s Agenda 21

Priority topics to be addressed willinclude energy efficiency in buildings, clean coal (including carboncapture and sequestration), and clean vehicles

优先研究课题将包括建筑能效、清洁煤(包括碳捕集与封存)及清洁汽车。

文档

环境保护英文单词

环境词汇Precipitation降雨tropical,subtropicalandMediterraneanregions热带和亚热带和地中海地区surgence浪cyclones气旋,龙卷风meteorologicalterms气象词汇submergence淹没coralreefs珊瑚礁,tundra永冻土,borealforest北部森林inertia惯性mitigation减缓theArcticregion北极地区theAntarcticregion南极地区icecap冰帽iceshe
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top