最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

陈涉世家原文译文对照及知识重点

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-23 19:20:44
文档

陈涉世家原文译文对照及知识重点

《陈涉世家》原文译文对照及知识重点实词解释句子翻译陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,尝:曾经佣:被雇佣辍:停止之:去,往。怅:失望陈涉年轻的时候,曾跟别人(一道被)雇佣耕地,(有一天,他)停止耕作走到田边高地上(休息),因失望而叹恨了很久。曰:“苟富贵,无相忘。”苟:如果。说:“如果有朝一日谁富贵了,可别忘了大家。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”应:回答。若:你。同伴们笑着回答
推荐度:
导读《陈涉世家》原文译文对照及知识重点实词解释句子翻译陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,尝:曾经佣:被雇佣辍:停止之:去,往。怅:失望陈涉年轻的时候,曾跟别人(一道被)雇佣耕地,(有一天,他)停止耕作走到田边高地上(休息),因失望而叹恨了很久。曰:“苟富贵,无相忘。”苟:如果。说:“如果有朝一日谁富贵了,可别忘了大家。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”应:回答。若:你。同伴们笑着回答
《陈涉世家》原文译文对照及知识重点

实词解释句子翻译
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈胜是阳城县人,表字叫涉。 吴广是阳夏县人,表字叫叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,

尝:曾经     佣:被雇佣

辍:停止     之:去,往。   怅:失望

陈涉年轻的时候,曾跟别人(一道被)雇佣耕地,

(有一天,他)停止耕作走到田边高地上(休息),因失望而叹恨了很久。

曰:“苟富贵,无相忘。”

苟:如果。

说:“如果有朝一日谁富贵了,可别忘了大家。”
佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”

应:回答。      若:你。

同伴们笑着回答道:“你是被雇来给人家耕地的,哪里谈的上富贵啊?”
陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

太息:长叹。 燕雀,小鸟,比喻目光短浅的人。

安:怎么。鸿鹄:天鹅,比喻有远大抱负的人。

陈涉长叹一声:唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢?”
二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。

发:征发。     谪戍,戍守,强迫去守边。 

屯:停驻,

秦二世元年七月,征发穷苦百姓去戍守渔阳,九百人临时驻扎在大泽乡。 

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

次:编次。          当行,当在征发之列。

陈胜、吴广都被编入了这支队伍,并担任小队长。

会天大雨,道不通,度已失期。

会:适逢,恰巧遇到。     度:估计

正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。
失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:

失期:误期。  谋:商量。

误了期限,按秦朝军法都要杀头。陈胜、吴广于是一起商量说:
“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”

亡:逃走。举:发动。等:同样。死国:为国事而死,

如今逃跑也是死,发动也是死,同样是死,为国事而死,不是更好吗?
陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

苦秦:苦于秦(的统治)当立:指立为国君。

陈胜说:“天下百姓苦于秦的统治很久了。我听说二世是(秦始皇)的小儿子,不该立为国君,该立的是长子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。

数:屡次。  谏:古代下级对上级提意见。 故:缘故。    使:派。     将:带领。

扶苏因为多次劝谏的缘故,皇上派他到边疆去带兵。
今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。

或:有的人。

现在有人听说他没有罪,秦二世却杀了他。百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

数:屡次。 怜:爱戴。

项燕是楚国将领,屡建战功,爱护士卒,楚国人民都爱戴他。
或以为死,或以为亡。 或:有的人。  亡:逃走。

有人认为他死了,有人认为他逃走了。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”  诚:如果。  诈:冒充。 唱:通“倡”首发。宜:应当。         应:响应。

现在如果把我们这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出(倡议)号召,应该会有很多响应的人。
吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,

然:正确。  卜:占卜。指意:意图。

吴广认为(这个意见)很正确。   (二人)于是去算卦,算卦的人知道他俩的意图,

曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”

说:“你们的事都能办成,能建功立业,不过你们还是问问鬼吧!” 

陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”

念:考虑,思索。      威:威服。

陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事,说:“这是教我们先威服众人啊。”
乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

丹:朱砂。        书:写。

王:称王。        罾,鱼网,这里是用网捕。

  于是用朱砂在绸条写“陈胜王”,再把绸条放在别人所捕的鱼的肚子里。  

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

固:本来。    得:发现。  书:字条。    以:通,“已”,已经。

士兵买鱼烹食,发现了鱼肚里的绸条,本来已经觉得很奇怪了。
又间令吴广之次所旁丛祠中。

间:私自,偷着。 次,旅行或行军在途中停留。

祠:神庙。

(陈胜)又暗地里派吴广到驻地附近丛林里的神庙里。
夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”! 卒皆夜惊恐。

篝:笼。篝火:用笼罩着火。王,称王。

天黑后 点上灯笼(装鬼火),装作狐狸的声音,喊道:“大楚要复兴,陈胜要当王”。 士兵们都整夜既惊又怕。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

旦日:第二天。往往:到处。

语:谈论。指目:指指点点,互相以目示意。

第二天,大家到处谈论这件事, 都指指点点互相示意地看着陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

素:一向。

吴广平时关心周围人,士兵们大多愿意为他出力。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

数:屡次。     恚:恼怒。辱,责辱。

(一天)(两个)军官喝醉了, 吴广故意多次说要逃走,使他们发火,让他们责辱他,借此来激怒士兵。

尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。

笞:用鞭、杖或竹板打。剑挺:剑拔出鞘。

那军官果然鞭打了吴广,军官拔出剑来,吴广一跃而起,夺过剑杀了他。
陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:

佐:辅佐,帮助。 并:一齐。  召令:召集号令。

陈胜帮他,一同杀了两个军官,召集并号令所有的人说:
“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

失期:误期。

各位遇到了大雨,都已经误了期限,误了期限就要杀头。
藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

藉第令:即使,假若。固:本来。

即使仅能免于斩刑,而戍守边塞的人十个也得死去六七个。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”       且:况且。  宁:难道。

况且大丈夫不死则已, 死就要做出大事业啊,王侯将相难道是天生的贵种吗!”

徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

诈:冒充。受命:   受命:听从(你的)号令。

从:依从。            欲:愿望。

部下的人都说:“遵从您的命令。”  于是冒充是公子扶苏、项燕的队伍,遵从百姓的愿望。

袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。

袒:露出。 为:建筑。盟:盟誓。

大家露出右臂(作为军的标志),号称大楚。筑起高台举行誓师仪式,用军官的头  祭祀天地,

陈胜自立为将军,吴广为都尉。陈胜自立为将军,吴广任都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。下:攻下,攻克。徇:攻占(土地)。

攻下大泽乡,收编民众,再攻蕲县,攻克蕲县,便命令符离人葛婴带兵沿蕲县向东进军,
攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。

行:行军。

攻铚、柘、酂、谯五县,都攻下了。行军中沿路收纳兵员。
比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

比:等到。

等打到陈县时,(已有)战车六七百辆,  马一千多匹,士兵几万人。

攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。进攻陈县时,陈县的郡守和县令都不在城中,只有守丞在谯门中应战。
弗胜,守丞死,乃入据陈。没有取胜,守丞死,大军才进入陈县。 

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:        会计:集会商议

几天后,陈胜下令召集当地乡官和有声望的人来共同商讨大事。三老、豪杰都说
“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”身:亲自。 被:通“披”,穿着。执:紧握着。 伐:讨伐。

“将军亲自披着坚固的盔甲手执锐利的武器,讨伐无道的昏君,诛灭暴虐的秦国,重建楚国社稷,劳应当称王。” 

陈涉乃立为王,号为张楚。    号:宣称。

陈涉于是被拥戴称王, 宣称要重建楚国。

当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉刑:        惩罚。       应:响应。

当这个时候,各个郡县受秦朝官吏压迫的人,都惩罚当地的长官,杀死他们来响应陈涉。
二、课文理解 

1、的直接原因:“失期,法皆斩。”  

2、的根本原因:“天下苦秦久矣。”  

3、为所作准备:“篝火狐鸣,鱼腹置书。”   

4、 “为天下唱,宜多应者”与孟子所主张的观点相似,用孟子的话来说是:“得道者多助,失道者寡助。”   

5、陈胜、吴广的策略是:“今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”

6、陈胜为做了哪些准备(宣传工作)?

①丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中;(丹书鱼腹)

②夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。  (篝火狐鸣)

7、文中写陈涉发动'召令徒属'时,直接向封建统治者挑战,以激励众人的一句话是:“王侯将相宁有种乎!“   

8、表明陈涉从小有远大理想的一句是:“燕雀安知鸿鹊之志哉。“  

9、陈涉揭竿,各地百姓纷纷响应的原因是:“(诸郡县)苦秦吏”  

10、的导火线是“遇雨失期.失期当斩。”  

11、写几句关于“志向”的名言和诗句。  

名言:志当存高远。——诸葛亮       

     没有伟大的愿望,就没有伟大的天才。——巴尔扎克  

诗句:乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 

     老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。   

22、陈胜这个历史人物给了你什么启发和感受?  陈胜是一个富有政治眼光的人物,他能够判断和分析形势,制定行动方针,并大胆地付诸实践,这种敢想敢干的精神令我欣赏。陈胜少有壮志,不甘平庸,后来终于成就大事。可见,小时候养成的个性对一个人一生的发展有很大的影响。胜在残酷的统治下敢于奋起反抗,这种挑战命运的精神很值得我们学习。

三、成语及名句   

鸿鹄之志:比喻远大志向  

篝火狐鸣:假托鬼狐之事诱众起事。  

苟富贵,无相忘:有朝一日谁富贵了,别忘了咱们。 

燕雀安知鸿鹄之志。燕雀怎么会知道鸿鹄的远大志向呢。   

王侯将相宁有种呼!王侯将相难道是天生的贵种吗?

文档

陈涉世家原文译文对照及知识重点

《陈涉世家》原文译文对照及知识重点实词解释句子翻译陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,尝:曾经佣:被雇佣辍:停止之:去,往。怅:失望陈涉年轻的时候,曾跟别人(一道被)雇佣耕地,(有一天,他)停止耕作走到田边高地上(休息),因失望而叹恨了很久。曰:“苟富贵,无相忘。”苟:如果。说:“如果有朝一日谁富贵了,可别忘了大家。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”应:回答。若:你。同伴们笑着回答
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top