最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

旅游英语相关词汇

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-24 00:04:55
文档

旅游英语相关词汇

旅行机构词汇旅行社:travelagency报价:quotation包价旅游:packagetour团体旅游:grouptour散客:individualtourist住宿:accommodation膳食:meals交通:transportation游览:sightseeing衣食住行:clothing,meals,accommodation/shelter,transportation旅游口译词汇点:spot,site,resort,destination旅游景点/名胜景点:tourista
推荐度:
导读旅行机构词汇旅行社:travelagency报价:quotation包价旅游:packagetour团体旅游:grouptour散客:individualtourist住宿:accommodation膳食:meals交通:transportation游览:sightseeing衣食住行:clothing,meals,accommodation/shelter,transportation旅游口译词汇点:spot,site,resort,destination旅游景点/名胜景点:tourista
旅行机构词汇 

旅行社:travel agency 

报价:quotation 

包价旅游:package tour 

团体旅游:group tour 

散客:individual tourist 

住宿:accommodation 

膳食:meals 

交通:transportation 

游览:sightseeing 

衣食住行:clothing, meals, accommodation/shelter, transportation 

旅游口译词汇 

点:spot, site, resort, destination 

旅游景点/名胜景点:tourist attraction/destination, scenic spot 

避暑胜地:summer resort 

避暑山庄:mountain resort 

名胜古迹:scenic spots and historical sites 

山水风光:landscape 

亭阁:pavilion 

楼:mansion, tower 

台:terrace 

塔:pagoda, tower 

殿堂:hall 

陵墓:tomb, mausoleum 

关:pass 

石窟:grotto 

旅游常用成语口译词汇 

络绎不绝:an endless stream 

美不胜收:too many beautiful things to be appreciated at once 

闻名遐迩:known far and wide 

墨客骚人:famous men of letters 

奇峰异石:picturesque peaks and rocks 

奇花异草:exotic flowers and herbs 

北京主要景点口译词汇 

故宫:the Imperial Palace 

紫禁城:the Forbidden City 

兵马俑:Terra Cotta Warriors/soldiers and horses 

长城:the Great Wall 

居庸关:Juyongguan Pass 

不到长城非好汉:He who doesn't reach the Great Wall is not a true man. 

苏州主要景点口译词汇 

园林建筑:garden architecture 

苏绣:Suzhou Embroidery 

寒山寺:Hanshan Temple 

虎丘:Tiger Hill 

拙政园:Humble Administrator's Garden 

沧浪亭:Pavilion of Surging Waves 

狮子林:Lion Forest Garden 

留园:Lingering Garden 

杭州主要景点口译词汇 

西湖:West Lake 

苏堤:Su Causeway 

白堤:Bai Causeway 

灵隐寺:Temple of the Soul's Retreat 

飞来峰:Peak Flying from Afar 

六和塔:Pagoda of Six Harmonies 

虎跑泉:Tiger Spring 

成都主要景点口译词汇 

武侯祠:Wuhou Temple 

九寨沟:Jiuzhaigou Valley 

三星堆遗址:the site of Sanxingdui 

世界自然遗产:the World Natural Heritage 

都江堰:the Dujiangyan Dam 

杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage 

青羊宫:Qingyang Taoist Temple

 百花齐放 all flowers are in bloom

  碧波荡漾 green, rippling (lake)

  碧水清山 a world of shimmering green hills and clear azure waters

  避暑胜地 summer resort

  苍松翠柏 luxuriant cypresses and pines

  层峦叠嶂 range upon range of hills/mountains

  姹紫嫣红 a blaze of bright colors

  崇山峻岭 towering and steep mountains

  船移景换 Each turn of the boat affords a different scenery

  雕梁画栋 carved beams and painted rafters

  洞天福地 scenery of exceptional charm

  飞流急湍 Waters rush down in whirlpools and rapids

  峰回路转 the paths running sinuously amidst the peaks

  古建筑群 ancient architectural

  古色古香 of antique beauty

  国家公园 national park

  宏伟挺拔 towering and magnificent

  湖光山色 beautiful scenery of lakes and mountains

  极目远眺 look as far as the eye can see

  江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River

  金碧辉煌 resplendent and magnificent

  尽收眼底 command a panoramic view of

  惊奇不已 be greatly surprised/astonished

  惊涛拍案 Raging/Tumultuous/Turbulent waves pound on the banks.

  琳琅满目 a superb collection of beautiful things

  鳞次栉比 placed closely side by side

  玲珑剔透 beautifully wrought

  流连忘返 linger on and forget to return

  旅游景点 tourist attraction; scenic spot; places of interest

  络绎不绝 an endless stream

  美不胜收 too many beautiful things to be appreciated at once

  名胜古迹 famous scenic spots and places of historical interest

  闻名遐尔 known far and wide

  墨客骚人 famous men of letters

  奇峰异石 picturesque peaks and rocks

  奇花异草 exotic flowers and herbs

  青山不断 Green hills roll on endlessly

  群山环抱 be surrounded by mountains/hills

  高山水急 Mountains are high and torrents are swift.

  山峦迭翠 range upon range of green hills

  拾级而上 ascend step by step

  世界旅游日 World Tourism Day

  世界文化遗产保护地 World Heritage Sites (WHS)

  天下奇观 wondrous spectacle

  亭台楼阁 elegant buildings for landscaping purposes

  蜿蜒曲折 winding and zigzagging

  万紫千红 a riot of colors

  巍然屹立 be towering and lofty

  蔚为壮观 present a splendid sight

  熙熙攘攘 hustle and bustle

  相映成趣 form delightful contrast

  心旷神怡 completely relaxed and happy

  雄伟险峻 grandly precipitous

  悬崖绝壁 sheer precipices and overhanging rocks

  绚丽多姿 gorgeous and colorful

  寻幽探胜 search for seclusion and beautiful scenery

  烟波浩渺 a wide expanse of misty waters

  一览无余 have a commanding view of

  一片苍茫的海天景色 a vast expanse of sea and sky

  依山傍水 nestling under a mountain and near a river 

  鱼米之乡 a land of milk and honey

  郁郁葱葱 luxuriant and green

  枝繁叶茂 luxuriant, sturdy and vigorous

  庄严肃穆 solemn and serene

  自然保护区 natural reserve; nature preservation zone

  自然景观 natural splendor/attraction

  旅游黄金周 golden week for tourism

  蜜月旅行 honeymoon trip

  婚假旅行 wedding vacation

  旅行结婚 wedding travel

  出境游 outbound tourism

  国内游 inbound tourism

  自助游 independent/do-it-yourself travel

  随团旅游 group travel

  标准/豪华游 normal/luxury tour

  经典线路 classic travel route

  黄金线路 hot travel route

  旅游定点饭店/旅馆 certified restaurant/hotel

  星级饭店 star-grade hotel

  强迫购物 forced purchase

  中国最著名的旅游景点 Top Attractions in China

  兵马俑 Terra Cotta Warriors

  秦始皇陵墓 the Mausoleum of the First Emperor of Qin

  敦煌莫高窟 Mogao Grottoes/Caves, Dunhuang

  壁画 murals

  彩绘 painted sculptures

  鸣沙山 Singing Sands Mountain

  月牙泉 the Crescent Moon Lake

  长江三峡 Three Gorges on the Yangtze River

  瞿塘峡 Qutang Gorge

  巫峡 Wu Gorge

  西陵峡 Xiling Gorge

  广西桂林 Guilin, Guangxi

  独秀峰 Solitary Beauty Peak

  叠彩山 Folded Brocade Hill

  伏波山 Fubo Hill

  象鼻山 Elephant Trunk Hill

  七星山 Seven Star Hill

  骆驼山 Camel Hill

  漓江 Li River

 苏堤 Su Causeway

  白堤 Bai Causeway

  灵隐寺 Temple of the Soul’s Retreat

  飞来峰 Peak Flying from Afar

  六合塔 Pagoda of Six Harmonies

  虎跑泉 Tiger Spring

  黄山 Mt. Huangshan

  “天下第一奇山” the most fantastic mountain under heaven

“三奇”:巧石、奇松、云海 the three wonderful features: picturesque rocks, legendary pines, and the sea of clouds

  “四绝”:巧石、奇松、云海、温泉 the four unique features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs

文档

旅游英语相关词汇

旅行机构词汇旅行社:travelagency报价:quotation包价旅游:packagetour团体旅游:grouptour散客:individualtourist住宿:accommodation膳食:meals交通:transportation游览:sightseeing衣食住行:clothing,meals,accommodation/shelter,transportation旅游口译词汇点:spot,site,resort,destination旅游景点/名胜景点:tourista
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top