
Good morning, everyone. My name is wei yanfang. My team members have song xiaoming and me. Today our group will talk about the theme of American holiday culture. Average every month as the United States and China have a holiday, such as the New Year in January, February, Lincoln 's Birthday, just the size of the festival is different, please welcome xiao-ming song introduce we compare representative two festival, please welcome.
万圣节(Hallowmas)
11月1日万圣节是西方的传统节日。万圣节前夜,即10月31日夜晚,是儿童们纵情玩乐的好时候。它在孩子们眼中,是一个充满神秘色彩的节日。夜幕降临,孩子们便迫不及待地穿上五颜六色的化妆服,戴上千奇百怪的面具,提上一盏"杰克灯"(南瓜灯)跑出去玩。"杰克灯"的样子十分可爱,做法是将南瓜掏空,外面刻上笑眯眯的眼睛和大嘴巴,然后在瓜中插上一支蜡烛,把它点燃,人们在很远的地方便能看到这张憨态可掬的笑脸。万圣节为了保护儿童和对他们加以引导,美国的学校和家庭常在万圣节前夜为他们组织丰富多彩的晚会和娱乐活动。孩子们自己动手布置会场,装饰环境,然后装扮成女巫或海盗等模样表演各种节目或做游戏玩等。即10月31日,而真正的万圣节叫Hallowmas,又称All Saint's Day。
Halloween is a traditional western holiday. Halloween, the night of October 31, is a good time for children to have fun. It is a festival full of mystery in the eyes of children. As night falls, the children can't wait to put on colorful costumes and masks, and put on a "jack-o-lantern" (jack-o-lantern) to go out and play. Jack light "looks very cute, it is hollowed, pumpkin carved out smiling eyes and a big mouth, and then in the melon with a candle, lit it, people in the far away place to see the smiling face of materials. In order to protect children and guide them, American schools and families often organize colorful parties and entertainment for them on Halloween. Children decorate their own rooms, decorate the environment, then dress up as witches or pirates to perform various programs or play games. It's October 31, and the real Halloween is Hallowmas, or All Saint's Day.
圣诞节(Christmas)
12月25日圣诞节是美国最大最热闹的节日。圣诞节的许多风俗都来源于《圣经》中的传说。圣诞节的庆祝活动从12月24日夜间开始,午夜时分达到高潮,这一夜就被称为圣诞夜。美国人通常通宵达旦地举行庆祝贺。他们有的聚在酒馆、舞厅、俱乐部中尽情欢乐;有的全家共进丰盛的晚餐,然后围坐在壁炉旁享受天伦之乐;还有那些虔诚的信徒们则在灯火通明的教堂里,参加纪念耶稣诞生的午夜礼拜。
Christmas is the biggest and most popular holiday in America. Many customs of Christmas come from the legend in the bible. The celebration of Christmas begins on the night of December 24 and culminates at midnight, which is called Christmas Eve. Americans usually celebrate in the night. Some of them gathered in pubs, discos, and clubs; Some families have a big dinner and sit around the fireplace to enjoy their family. And devout believers in brightly lit churches attended the midnight prayers of the nativity.
圣诞节圣诞夜里最有趣的活动是"报佳音",深夜来临,教堂里的唱诗班挨家挨户地来到教徒家门前齐声唱起圣诞颂歌。于是这家人便走出来加入合唱。唱罢,主人把大家邀入屋中,以茶点招待。说笑一番后,唱诗班再到别人家去唱,主人一家也往往随同前去,"报佳音"的队伍愈来愈大,他们一家家地唱,欢乐的气氛有增无减,常常持续到天明。
The most interesting activity on Christmas Eve is "a good report". and the church choir goes from door to door singing Christmas carols from door to door. So the family came out and joined the chorus. Then, the host invited the guests to the house for a refreshment. After talking and laughing, the choir to sing to someone's home, the host family often also along with it, "good news" team is getting more and more big, they went from singing, happy atmosphere to grow, often until dawn.
圣诞节里最典型的装饰是圣诞树,人们会在小杉树或小松树上挂满礼物和彩灯,树顶再装一颗大星,这些装饰都是有象征意义的。除了圣诞树,冬青和榭寄生也是圣诞节里常见的点缀。美国人常常用冬青树枝编成花环挂在大门或天花板上,或是将几枝冬青摆放在餐桌上作为节日的装饰。
The most typical Christmas decorations are the Christmas tree, where people hang gifts and lights on small fir trees or pine trees, and a big star is installed on top of the tree, which is symbolic. In addition to Christmas trees, Holly and mistletoe are also common Christmas ornaments. Americans often use Holly as a wreath on the front door or ceiling, or put some Holly on the table as a holiday decoration.
圣诞节在美国如此受人重视,人们恐怕很难想象,他们的祖先曾经禁止过圣诞节。这条禁令一直到19世纪德国及爱尔兰移民大量移入美国后才逐渐解除。今天圣诞节已成为美国人民最喜爱的节日之一,这段往事也成为一件历史趣闻了。
It is hard to imagine that Christmas is so popular in the United States that their ancestors once banned Christmas. The ban was only gradually lifted after German and Irish immigrants moved to the United States in the 19th century. Today, Christmas has become one of the people's favorite holiday in the United States, the story has become a historical anecdote.
