
1a
•co-operative 齐心协力的
•have communication problems 交流有困难
•attach importance to team building 重视团队建设
•develop team work 开拓团队协作
•an effective team 精锐的团队
•a high-performance unit 高效的团队
•exchange of views 交流看法
•emphasize team spirit 强调团队精神
•share the same value 具有相同的价值观
•collective efforts 共同的努力
The majority of small businesses go broke within the first twenty-four months. 在最初两年里,大部分小公司都破产了。
They should be held accountable for their acts.他们应该对自己的行动负责。但我们也应当对自己的行动负责 we should be held accountable for our acts.
We're looking for exceptional people who love to work on innovative products and believe passionately in our mission: to organize the world's information and make it universally accessible and useful.我们在寻求那些杰出的人,那些致力于创新产品,而且强烈认同我们使命的人:组织全世界的信息,让它们变得有用,而且让全世界的人都可以接触到它们.
He came up with a really elegant solution to our problem.他给我们的问题想出了一个很棒的解决方案。
The new facts throw some light on the matter. 新的事实给弄清楚这事情提供了线索
companies seek higher returns by investing in other corporations 一些公司通过向其它股份公司投资谋求更高的利润。
He began working on his salesman samples, sorting out broken packages and returns. 他开始整理那些推销货样,把包装破损的和退回来的捡出来。
Executive Adventures outdoor events help build leading business teams by increasing personal awareness of abilities and complementary skills in colleagues.
公司经理户外历险活动通过增加对同事身上所具能力以及互补性技能的切身认识,有助于公司领导的团队建设。
Focusing on issues such as how to from an effective team, team dynamics and communication within teams, ...
集中解决怎样组建有效的团队、保持团队活力、增加团队内部的交流...
Board games and simulations are fun, time-effcient and allow managers to experience situations without the fear of failure.
董事会竞赛游戏和其他模拟商业活动趣味盎然,安排紧凑,使经理们得以亲身体验解决各种实际问题,而无须担心失败。
1b
Practise speaking English more, and you’ll improve your oral English quickly. 多说英语,那么你的英语口语很快就会提高。
1.He sat well back in his chair. 他在椅子上坐得很靠后。
As the supply of tea running short, we must limit each person to one cup. 由于茶水供应不足,每个人只限一杯。
Worst of all, he had no hope of shaking her resolution. 最糟糕的是,他没有指望能动摇她的决心。
He persisted that he was innocent of the crime. 他坚持说自己没犯这罪。
She relies on her parents for tuition. 她的学费依赖于父母。
You may rely on me to help you. 你可以靠我来帮你。
Don’t rely on my/me helping you. 不要指望我来帮你。
2a
I am improving my performance constantly.我一直都在提高我的个人表现/业绩。
The objective of the new organization was to provide free legal aid to the poor.这一组织的宗旨是给穷人提供免费的法律援助。
It causes confusion among allies and adversaries alike. 这在盟友和敌手中引起了同样程度的混乱。
Language slowly but constantly evolves from older forms into new ones.语言缓慢而不断地从较旧的形式发展到新的形式。
翻译:Parag 3
波特斯英式酒店拥有两处鲜明的团体用餐场所,楼下有半私密的用餐区,可容纳大约100位客人。中上层楼可容纳35位客人。
Supermarkets along with consumers have been hit hard by inflations.超市和消费者都深受通货膨胀的冲击。
He runs a restaurant and also caters for wedding and parties.他开了一家饭店并继承各种婚宴和聚会宴席。
翻译: …from tour groups with only an hour to spare before going on to the theatre, when speed of service along with the quality of food is of the greatest importance, to more informal and relaxed birthday parties, or even corporate events, wine tasting and company presentations.
…包括一个小时后就要赶往剧院看戏,在此匆匆逗留吃饭的旅游团,对他们来说,保证服务速度和饭菜质量尤其重要此外,还包括轻松随意的生日聚会,以及公司社交活动,品酒会和公司业务报告会等。
Call in on your way home and tell me about how the interview went.
回家时顺路来我家,告诉我面试的情况。
2b
a round of golf 一场高尔夫球
fact-finding mission 情况考察
offer your company a substantial contract
为您的公司提供一份可观的合同
to place an order with… 向……定购
a valued customer 有价值的客户
finalise one or two small details concerning
对与……有关的一两个详细情况做出最后决定。
a manufacturer of fashion sportswear
时装运动服生产商
a two-day stopover 为期两天的中途停留
She soon picked up French when she went to live in France.她到法国居住后很快就学会了法语。
You can often tell the meaning of a word from its context.我们往往可以从一个字的上下文知道它的意思。
Crime has to be studied in its social context.
研究犯罪活动必须联系它们所在的社会背景。
The car salesman talked to several prospects.
那汽车销售员和好几个可能成为客户的人谈话。
She was accused of being intimate with several men.
有人说她与几个男人关系暧昧.
I didn’t see his determination as a defect.
我不认为他的果断是一种缺陷。
Don’t stand around doing nothing, give me a hand with
the luggage.别闲站着啥也不干,帮我提提行李。
We are just chit-chatting about this and that.
我们只是在随便闲聊而已。
Their action added up to a deliberate flouting of rules.他们的行动说明他们在故意违反规则。
The causes of the war lie in the greed and incompetence of politicians on both sides.
战争的起因在于双方面政界人士的贪婪和。
Responsibility for the disaster must ultimately lie with the government. 灾难的责任完全在于的。
He thinks the one recipe for success lies in hard work.
他认为成功的唯一诀窍在于勤奋。
•build a good business relationship 建立良好的商务关系
•establish rapport with clients 与客户建立联系
•enhance mutual understanding 增进相互理解
•a more colorful life 更为丰富多彩的生活
•work and play are one 工作与休息融为一体
•difficulty of swapping roles 角色交换的困难
•forget your role 忘记自己的角色
•too preoccupied with your work 对工作过于专心
3a
•可靠的供应商
•具有诚实,正直,责任心以及可靠等基本品德
•提供品质优良的商品
•质量稳定的商品
•对新的/额外的需求有灵活性
•reliable supplier
•possess basic qualities of honesty, integrity, accountability, and dependability
•provide good quality merchandise
•goods of consistent quality
•have flexibility toward new/additional requirements
•礼貌和合作也很重要
•能够提供高质量的产品或服务。
•及时送货和售后服务
•依照准时送货的方针运营
•有吸引力的/竞争力的价格
•courtesy and co-operation are also important
•can provide a quality product or service
•timely delivery and after-sale service
•operate in just-in-time delivery policy
•have attractive / competitive price
3b
I'll be broken after making the down payment.付了头款,我就一文不名了。
We will pay for houses by monthly installments.我们将按月分期付款买房。
Michigan officials are planning to bill the federal government for the state’s firefighting costs.
密歇根的们打算要求联邦支付该州的消防费用。
The customer is then billed for the remainder after the system has been installed. 待系统安装完毕之后再要求客户支付剩余的资金。
The settlement of his debts took him several months.他花了几个月时间来结清债务。
The bank refused further credits to the company.银行拒绝再贷款给该公司。
He is a man of high credit. 他是一个很有名望的人
•over trading
贸易透支,指超过公司贸易能力的贸易
•to figure out a quicker way of turning those sales into cash
找到把销售变现(把销售额转换为现金)的快捷方法。
•our margins are small enough already
我们的利差已经很小了
•I don’t see how we can afford to offer discounts.
我不明白我们怎么还能够提供折扣。
•Financing your cash flow gap means…
筹集资金填补缺口意味着…
通过资金流量来改善公司业绩improve business performance through cash flow planning
工作完成后或按订单发货后马上要求对方付款bill as soon as work has been done or order fulfilled
及时要求对方付款您就有资金来支付自己需要的支出bill promptly so that you can have the cash available to cover the payments
对拖欠付款的增收罚款促使客户及时付款adding penalty charges for late payment urges clients to pay promptly
减少向客户提供的赊帐数量/缩短信用周期reduce the amount/time of credit given to customers
提高销售量(特别是含有现金支付的销售量)有利于解决资金问题
increase sales (particularly those involving cash payments) helps to solve the capital problem
监控顾客的付款表现
monitor the payment performance of customers
淘汰那些拖欠付款或不付款的顾客weed out these slow pays/no pays
提供赊帐时对客户进行更严格的筛选对公司的现金流量也有好处
become more selective when granting credit is good for the business’s cash flow, too
减少存货也是避免现金流量问题的好办法。
Trimming your inventory is also a good way to avoid cash-flow problems
4a
As supermarkets continue to diversify into new markets, Madhur Ranatunga asks whether there is anything that supermarkets are not prepared to sell.
由于超市继续想多元化经营发展形成新的市场,曼德哈·雷纳塔加提出超市是否准备无所不售。
Is a quiet revolution under way in the nation’s shopping habits? 国内的购物习惯是否正悄悄地经历着一场?
Economic recovery is already under way. 经济正在复苏。
Are we gradually allowing an increasingly select number of large companies to take care of all our basic requirements? 我们是否正逐渐让越来越多的一流大型公司负责满足我们的基本需要?
Austin firmly believes that the supermarket’s diversifications is set to continue. 随着这一情况的出现,奥斯汀坚信,超市向多样化经营发展的趋势必定会继续下去。
The traditional providers say there is bound to come a point when the new banks will eventually want to widen margins and boost profits. 传统银行的服务提供者认为,这些新开办的银行总有一天会希望扩大利差,提高利润。
He attracts a lot of bad publicity with his speech about unmarried mothers. 他关于未婚母亲的演讲招来了很多不利名声。
The concert was a good one, but because of bad publicity, very few people came. 这是一场很出色的音乐会,但是因为广告做得差劲,到场的人很少。
4b
My job is to plan and manage the public relations strategy for the Skoda brand in the UK.
我的工作是为在英国的斯柯达品牌制定计划和公关策略。
This means I’m responsible for dealing with the press, television and radio, as well as communications with the public and personnel in our UK dealerships.
这就是说,我的职责是负责应对报界,电视和电台,也负责与公众以及与英国的特许经销商的沟通。
The primary role of PR is to create understanding with the public. 公关的首要作用是与公众达成互相理解。
the heart of the organization组织的核心
Our objective is to give an accurate picture of the company, its brands and what it believes in.
我们的目标是准确树立公司的形象,公司品牌以及与公司理念有关的形象。
We have to make sure that the public has a positive image of the company
我们必须确保公众对公司有一个良好的形象。
PR, on the other hand, it is more concerned with establishing and maintaining goodwill and understanding between the company and its public.
从另外一方面说,公关更关注公司与公众之间建立并维系一种友好的理解。
In PR you have to build long-term relationships with journalist as because you work with them on a regular basis and trust is absolutely essential.
记者们建立一种长期的关系,因为你需要经常与他们合作,而相互信任上必不可少的。
Make sure launch date does not clash with other manufacturers. 确保产品发布日期和其它制造商的不冲突。
Illness prevented her attending the launch party for her latest novel. 她因为生病而无法出席她最新小说的发布会
The nurse monitored the patient's condition carefully.护士很细心地监察病人的状况
Begin writing press information and designing information packs.
开始撰写发布会信息并设计资料袋。
Send requests for attendance at launch to senior executives.
然后给那些高级经理发出邀请
Choose pictures for press information packs and send to printers.
为发布会资料袋挑选相片并送去打印。
Send guests confirmed details of venue, dates, times and format.
把确定的活动地点,日期,时间和活动形式等各种细节送到发布会的来宾那里。
5a
The overheads are the normal costs of a business, which do not change if production rises. They are also referred to as indirect costs of fixed costs. 管理费用是指经营企业的日常开支成本,不随产量的增长而改变,也被成为固定成本中的间接成本。
Ireland enjoys some of the lowest employment costs, one of the lowest rates of inflation and one of the lowest telecommunications tariffs in Europe. These all add up to lower overheads and greater savings.
爱尔兰不仅工资低,而且还是欧洲通货膨胀率最低,电信费用最低的国家之一。这些都意味着减少日常开支,为公司省下更多的费用。
We have had three successive years of good harvest.我们已连续三年丰收。
She has been very supportive during my illness.我患病期间她帮了我很大的忙。
Many small business started up in the 1980s to cater to this growing market. 20世纪80年代创办了很多小企业以满足这一不断成长的市场需求。
He founded the company with a start-up loan of $20 000 from the bank.
他向银行借贷2万美元组建了这个公司。
It grew from a tiny start-up to a multimillion-dollar corporation.
从一个很小的新公司成长为一个有数百万美元资产的大公司。
Start-ups are very vulnerable in the business world.
新创办的公司在商界是很脆弱的。
The region accounts for a large part of the usable timbre. 这一地区的出产占可用木材总量的一大部分。
It accounts for 30 per cent of all railway accidents.
这占了全部铁路事故的30%。
With exports accounting for 80% of national output, it is not surprising that Ireland has a highly efficient distribution network, which brings most of Europe within 24-48 hours by truck.
爱尔兰的出口量占国内产量的80%,因此它有高效的物流网络。用货车可以在24-48小时内把货物运到欧洲的大部分地区。
In addition, frequent scheduled flights from international airports located throughout the country provide direct access to other European countries and the United States.
此外,国际机场遍布全国各地,频繁起飞的定期航班可以直达其他欧洲国家和美国。
I have read-only access to my bank files. 我用只读方式存取我的银行文件.
Ireland’s cities are becoming increasingly cosmopolitan yet unspoiled countryside and some of the most spectacular scenery in Europe are always nearby.
爱尔兰的城市越来越接近国际化大都市的水平,但在它们周围,到处都可以看到自然风光依旧的乡村以及欧洲一些壮观的景致。
Residents enjoy ready access to a range of leisure activities, more varied than ever before, from theatre and restaurants to golf, horse-riding and fishing.
居民们随时享受各种休闲活动,这些活动比以往更为多样化。从戏剧,餐饮到高尔夫,骑马,以及垂钓,应有尽有。
You can vary the pressure at will你可以随意变化压力。
It is nor surprising that over the last two decades, more than 1,100 overseas companies have relocated to Ireland and are now trading successfully worldwide.
难怪在过去的20年里,已经有1100多家海外公司迁址爱尔兰,现在正成功地在世界各地进行贸易
He was happy to return home after living overseas for two years. 生活在海外两年后回到了家他感到愉快。
Many companies are seriously considering relocating elsewhere in Asia.
许多公司正在认真考虑迁移到亚洲的其他地方去。
Those engaged in services are estimated at 40% of the working population.
从事服务性工作的人估计为劳动力人口的额40%。
ERS offers a comprehensive house search service including internet pre-viewing. Although it offers no partner employment service, ERS does place children in local schools.
“执行安迁公司”提供全面的寻找住房服务,还包括网上浏览,虽然它不提供为安置人员的配偶寻找工作的服务,但它负责安排其孩子在当地入学。
ERS also arranges all necessary documentation and offers full packing, storage and shipping services. ERS’s costs compare favourably with competitors.
“执行安迁服务公司”还办理安迁所需要的一切证件,也提供打包,储存和运输的服务。执行安迁服务公司的价格比其他竞争者更优惠。
5b
He is promised a long tenure of office. 他得到许诺可有一个较长的任期。
We renew the lease for another year. 我们再订一年租约。
…is prominently located in a well-established and fast growing corporate business area.
……位于闻名遐迩,发展快速的商务区的重要地段。
Fish protein features prominently in the Japanese diet.
鱼的蛋白质在日本人的饮食中占重要地位。
Two metro stations are also within walking distance.两个地铁站都可以步行到达。
In the immediate locality there is a wide range of bars and restaurants as well as most major high street shops.
周围各式各样的旧吧和餐馆应有尽有,同时还汇集了商业大街特有的名牌商店。
coordinate immediate interests with long-term interests调和目前的利益和远期利益
The tenants are punctual in paying the rent.房客都能按时缴纳房租.
It offers a flexible mixture of office sizes with two large conference rooms on floors of approximately 410 sq.m with excellent natural light. 办公楼面积大约410平方米,有大小不等面积各异的办公场地,还有两个大型的会议厅。自然光线充足。
Underground car parking for 60 cars is provided, and additional surface car parking is available nearby by separate arrangement. 提供可停放60辆车的地下停车场地,另外还在附近安排了附加的地面停车场。
The details given in respect of this property are believed to be correct. However, their accuracy can not be guaranteed and they are expressly excluded from any contract.
我们认为有关这一房产的具体信息是正确的。但是不包括具体细节的准确性,具体细节明确不写入任何合同中。
The book is admirable in respect of style. 这本书风格极佳。
He is junior to me in respect of service. 他的工龄比我短。
The possibility of food poisoning has been excluded.
食物中毒的可能性已被排除。
Just as they must put aside their prejudices, so we must be prepared to accept their good faith. 正如他们必须抛弃成见,我们也必须接受他们的诚意。
Automation, commercial television, and instant foods have made America into a homogenized society. 自动化,商业电视和快速食品已经使美国成为一个单一的社会。
However, opinions differ as to what exactly ‘image’ entails. For some companies it is limited to a recognizable logo and memorable slogan.
然而,关于公司形象究竟涵盖那些内容则是意见不一。对有些公司而言,它仅仅是一个可辩的标志和易记的口号。
Well-known sportsmen can earn large sums of money from manufacturers by endorsing clothes and equipment.
著名运动员在广告中替厂家宣传运动服装和器械, 可获得巨额报酬.
This last factor can say more about a company and its aspirations than might first appear. Consider for a moment the choices available and what each might suggest to a potential client.
而最后的这个因素实际上更能体现公司的特点及其志向。考虑一下各种可供选择的地段,各个不同的地段对于潜在的客户可能有什么意义。
Do you want to be in a old style building in the city center, giving the air of a traditional, long established, but possibly rather conservative, establishment?
你是否想选择市中心的一座老式楼房,摆出富有传统,历史悠久但却可能是保守的形象?
This establishment opened under the sponsorship of a large corporation. 这一机构是在一家大企业倡导下开办的。
Or do you underline your optimism, self-belief and modernity by moving in the heart of the new, out of center, business development, alongside successful multinationals and, quiet possibly, some of your competitors?
或者你是否因为想突出你的乐观精神,自信和现代特色而搬运到远离市中心,位于专门设计的新商业区里,去与那些成功的公司——可能还是你的竞争对手为邻呢?
We view these changes with guarded optimism.我们以审慎的乐观看待这些变化
a shopping mall would instill a spirit of modernity into this village 购物中心把现代的精神注入到乡村
Even having a modest office attached to a factory on the edge of a rundown industrial estate could be seen to reflect your company’s work ethic and dedication to investing in essentials, rather than wasting money on such trivialities as Miro or a Monet for the boardroom.
甚至到一个破败的工业园的边缘找一间与厂房相联的毫不起眼的办公室,这也可以看作是为了反映公司的职业道德以及经营理念:把钱投在必须品上,而不是浪费在会议室里无关紧要的摆设上,如米罗或莫奈的画。
6a
…the business is only operating at breakeven and isn’t expected to do much more this year … 这项业务盈亏平衡,今年无望盈利。
the ups and downs of volatile stocks 易波动的股票上下浮动
shoot up 猛涨
shares peak at 股价达到高点
the price collapses 股价崩盘
the price falls/goes down 股票下跌
shares recover 股价回升
go into steady decline 股价稳步下跌
share price is marginally up 股价微升
share are up slightly by 1.3 pence 股票上升1.3便士
Strike action and unfavourable exchange rates led to losses that were almost balanced by gains from our ongoing resource efficiency programme, which delivered an impressive £100m of cost performance improvements.
我们目前正在实施的资源增效计划所创造的利润基本抵消了罢工以及不利汇价造成的损失,这种成本绩效的改进,实现了高达1亿英镑的业绩。
He had almost talked big and had almost always delivered. 他老是说大话,而又几乎总能实现。
Another source of revenue was the recent disposal of Dennox, our wholly-owned subsidiary.
另外一个收入来源是我们出售了独家拥有的子公司迪诺克斯(Dennox)。
The company made steady progress, with profits before tax and exceptional items increasing to £596m. Careful cash management continues to be a major feature of the company’s strong performance.
公司稳步发展,税前利润和非常项目上升到5.96亿英镑,公司业绩良好的一个特点仍然还是严格的现金管理制度。
Despite pressures from increased investment activity, the balance sheet shows net cash at £3.2 bn after expenditure of £346m.
投资的增加给公司带来了压力,但资产负债表显示,尽管有3.46亿英镑的支出,净现金收入还是达到了32亿英镑。
Trading volume increased by 4.5%, which was well up on recent years, and turnover rose by 3%.
贸易额增加了4.5%,与近几年相比有了大幅度的提高。营业额提高了3%。
Operating margins also increased, as a result of the restructuring programme that was completed at the end of last year. Although successful, the programme meant a reduction in net cash to £472 m.
去年完成的结构重组计划,也使经营利润同时增长。这一项目虽然成功,但也使净现金减少到4.72亿英镑。
Our major achievement last year was the £4.8 bn acquisition of a speciality chemicals business, this investment, along with the planned sale of assets, will help streamline the company’s range of business.
去年我们主要的业绩是收购了一家特色化工制品公司。这一投资以及已经制定出的资产出售计划,将使公司的经营范围更加合理。
Trading profit fell by 7% due to disappointments in non-core activities, confirming the logic of the actions we are taking. 由于公司非核心业务经营业绩不佳,交易利润下降了7%。证明我们目前所采取的行动是合理的。
6b
We have formal waste management guidelines 我们有正式的垃圾管理
We separate all waste for collection and recycling. 我们对垃圾进行分类,以便收集和再生
The first ICI environmental project was a result of the realization, as a major play in the chemicals industry, ICI would have to address these growing public concerns.
帝国化学工业公司的第一个项目是基于这样的认识:作为化工工业的主力,帝国公司应该处理这些公众日益关注的问题。
Many of the steps we took back then have since become government legislation.
很多当时我们采取的措施现在已经成为法规。
We realized that these goals demanded significant investment, so we committed largest share of our annual£500 mill Safety, Health and Environment budget to the project.
我们意识到要实现这些目标就需要大量的投资,因此我们从每年5亿英镑的安全,健康和环境预算中拨出最大分额的款项用于这一项目。
to commit two million dollars worth of commodities in foreign barter activity
拨出价值200万美元的商品与外国进行物物交换。
As things developed , we soon realized that there were no cheap options or quick fixes.
随着事态的发展,我们很快认识到没有其他廉价的方法,也没有什么应急措施。
…direct these expenditure to the biggest problems, where solutions would bring the biggest improvements.
…把经费投入到最要紧的问题上,解决了这些问题就能带来很到的进展。
a lot of investment is directed toward protecting the environment为环境保护投入大量资金。
…set ourselves equally demanding objectives,… …给自己定出同样严格的目标
…our first objective is to ensure that by the year 2000 all our business comply with the relevant environmental regulations in each of the countries in which their products are sold.
我们的首要目标是确保到2000年,我们的每个下属公司都要做到在销售公司产品的各个国家遵守有关的环境条例.
.…we decided to concentrate on those wastes which pose the greatest threat to the environment and give their reduction the highest priority.
我们决定把注意力集中在对环境构成最严重威胁的工业垃圾上,优先重视减少这些垃圾。
These programmes are a tool for managing all our chemicals throughout their complete product life cycle.
这些(产品跟踪管理)计划是一种对我们公司所有化工产品寿命进行全程跟踪管理的手段。
7a
There are very strict guidelines here about that kind of thing. And if you have an accident, the company doesn’t have to accept responsibility, you know?
关于那样的事,我们这儿有严格的守则。如果你出了事故,公司不必承担责任。
But the light kept going on and off all day. It is driving me crazy. 可那灯总是一会儿亮一会儿暗的真的把我给逼疯。
We are under no obligation to give him what he wants. 我们没有他要什么就给什么的义务。
It is nothing more than a made-up story. 它只不过是杜撰的故事而已。
He was predestined to lead an adventurous life. 他注定要过冒险的生活。
The proposal is not quite in place. 这提议并不十分合乎时宜。
He is a self-made man. He wins his fame in his own right.
他自己成就自己,凭借自己的能力赢得名声。
7b
He is with a publishing company. 他受雇于一家出版公司。
We‘ll notify her to draw up a contract. 我们将通知她起草一份合同。
The court ruled that the claim was null and void 法庭裁定此项要求无效。
The trade union leader spoke about the grievances of the workers. 工会领袖说出了工人们的苦情。
Mrs. Jones was awarded $ 1000 monthly alimony by the court when she was divorced from her husband. 琼斯太太跟丈夫离婚后,根据判决,她每个月可以得到1000美元的赡养费。
He was awarded his damages in the shipwreck by the court. 判给他沉船事故中的损失赔偿费。
I must consult my principal on this matter. 这件事情我必须与委托人商量一下。
The whistle blew to give notice that the boat was about to leave. 汽笛声响了,告诉人们船就
要起航了。
…but if I wanted to leave on time, well that was a completely different story.
如果我想准时下班,那么情况就不是那么一回事了。
so one day I told him straight: I’d only work the hours I’d agreed in my contract.
因此,有一天我就直截了当地告诉他们:我只能按照合同约定的时间工作。
I was having problems because I just couldn’t seem to prioritse my work and organize my time. 我遇到了麻烦,因为我不猛按照优先的顺序来处理工作,安排我另外的时间。
…but I just couldn’t seem to keep up with the workload.可我好象就是赶不上工作进度。
I think people just got fed up with having to cover for me and take on all my work when I was away. 我想他们厌倦了为我遮掩,并且在我缺勤的时候负担我的工作。
But it seems a pretty poor show to sack someone for something that isn’t their fault.
不是因为对方的过错了炒了对方的鱿鱼,这可真是糟糕的事。
8a
In business, (as in our personal lives,)honesty and integrity are the elements most critical to building fruitful, long-term relationships.
在商务上,(在生活中也一样,)诚信和正直是建立成功和长期的关系的最关键因素。
I can’t keep chasing you about this and I’m getting pretty fed up waiting.
我不能为这件事老追着你不放,但让我老等着也感到厌烦了。
8b
•get free mileage offers and value for money service
赢得免费飞行里程和物有所值的服务
•provide passengers with effective economic options
给乘客提供了有效而又经济的选择
•valet service airport parking saves you a lot of time and trouble
机场代客停车服务为你节省了时间,省去了许多麻烦。
•let valet take care of your car while you are away: get your car washed, or have the oil changed
你出差时可让机场服务员照看你的汽车——帮你洗车或者更换机油
•no extra charge for extra cabin baggage
无需为额外的随身携带行李付费
•satisfy your seat preference 满足你对座位的偏爱
•reclining seats on board helps to eliminate your weariness from flying long-haul
•飞机上可躺的座椅可免去你远程飞行的疲倦
•you can stretch out ,lie back and get some proper sleep 你可以伸展一下身子,躺下来,好好睡一觉
•arrive rested and ready for your work
到达时你已充分得休息、准备投入工作
•in flight-catering helps you to relax yourself
航空餐饮帮你放松
•make life on board just a little less stressful
在飞行途中感到不那么紧张
•make the most of your time in the air to prepare for your work with the in-seat phone system 座位上有电话系统,你可以在飞行途中充分利用时间,为工作作好准备
The party has been trying to woo the voters with promises of electoral reform. 这一党派以承诺进行选举改革尽力赢得选民。
His wife took to her new neighbours at once. 他的夫人马上就喜欢上了这些新的邻居们。
To date, the attraction of no-frills airlines has been based on price; forget the more convenient departure points, creature comforts, or ease of scheduling. Easyjet, Ryanair and Debonair have all undercut leading carriers by as much as 70 percent on high volume routes.
迄今为止,经济型航空公司的吸引力主要在于其便宜的机票价格,而不在于飞地点的便利、物质享受的舒适或时间安排的宽松度。易捷、莱纳和戴博娜这三家航空公司都对几条大客流量航线上的主要航班实行了降价,最多的降低了70%。
If our two companies were to join forces we could undercut all our competitors. 如果我们两家公司联合起来的话,我们可以削价同我们的所有竞争对手抢生意。
Airport security was extra tight in the wake of yesterday’s bomb attacks. 在昨天的爆炸事件后,机场的安全检查特别严格。
They launched the new Perfume with prime-time commercials on the major networks.
他们依靠在主要电视台播出黄金时段的广告来推出这种新型香水。
Since they had failed to persuade the unions , the government tried the new tack of forcing them to agree.
自从对工会的劝说失败后,试图使用新的策略强迫他们同意。
What set her apart from the other candidates for the job was that she had a lot of original ideas.
使她显得与其他竞争这一工作的候选人不同的是她有许多独特的观点。
Debonair, based at Luton Airport, north of London, was launched just over two years ago and went into profit for the first time this summer. Even when it started, it set itself slightly apart from its low-cost competitors by offering more seat comfort, a drink in-flight and a simple frequent-flyer scheme.
总部设在伦敦北部卢顿机场的戴博娜航空公司于两年多前开始运行的,今年夏季首次盈利。即使在创始时期,它就已经通过提供更舒适的座位、机上饮料以及一般的常客奖励计划来显示它与其他低成本竞争对手并不完全相同。
Pay increases will not always make up for poor working conditions.
工资的增长并不总能够弥补恶劣的工作环境之不足。
