
Unit 5 Music
Reading
THE BAND THAT WASN’T
并非乐队的乐队
Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician?
你曾经想过要成为一个乐队里有名的歌手或音乐家吗? Have you ever
dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which
everyone is clapping and appreciating your music? 你是否曾梦想过在
音乐会上面对成千上万的观众演唱,观众欣赏你的歌唱为你鼓掌吗?
Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song
Zuying or Lin Huan? 你唱卡拉OK时是否假装自己就是或刘
欢一样著名的歌星吗? To be honest, a lot of people attach great
importance to becoming rich and famous. 说实在的,很多人把名和利看
得很重。But just how do people form a band? 那么,人们又是怎样一
起组成乐队的呢?
Many musicians meet and form a band because they like to write
and play their own music. 许多音乐家聚在一起组成乐队,是因为他们
喜欢自己作曲,演奏自己的音乐。They may start as a group of
high-school students, for whom practicing their music in someone’s house is the first step to fame. 他们开始可能是一组中学生,在某个人
家里排练音乐是成名的第一步。Sometimes they may play topassers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments. 有时他们可能在街上或
在地铁里为过路人演奏,这样他们可以为自己或自己要买的乐器多挣
一些钱。Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash. 后来,他们可能在酒吧或者俱乐部里演出,这样
他们可以得到现金。Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires! 当然,他们希望在录音棚
里录音,然后卖掉上百万张碟,从而成为百万富翁。
However, there was one band hat started in a different way. 然而,
也有一个用不同方式组建起来的乐队。It was called the Monkees and began as a TV show. 这支乐队叫“门基乐队”,它开始时是以电视节目
表演的形式出现的。The musicians were to play jokes on each other as well as play music, most of which was based loosely on the Beatles. 组
成乐队的音乐人演奏音乐,还彼此打趣逗笑。这些玩笑和音乐大多都
在模仿“甲壳虫”乐队。The TV organizers had planned to find four musicians who could act as well as sing. 电视制作人原计划想寻找四位
会唱会表演的乐手。They put an advertisement in a newspaper looking for rock musicians, but they could only find one who was good enough.
他们在报纸上登了一则广告,想招摇滚乐手,但他们只招到一个满意
乐队的。They had to use actors for the other three members of the band.
的其他三人只能用演员来代替。
As some of these actors could not sing well enough, they had to relyon other musicians to help them. 因为这些演员中有些人唱得不是很
好,他们不得不依靠队里的其他人帮助。So during the broadcasts they just pretended to sing. 所以在演出的时候他们只是假唱。Anyhow their performances were humorous enough to be copied by clubs in order to get more familiar with them. 不管怎样,他们的表演非常幽默以至于其
他的乐队也开始模仿。他们非常走红使得歌迷们为了更加熟悉他们而
成立了俱乐部。Each week on TV, the Monkees would play and sing songs written by other musicians. 门基乐队每个星期都要在电视上演
唱由别的音乐家创作的歌曲。However, after a year or so in which they became more serious about their work, the Monkees started to play and sing their own songs like a real band. 然而,经过大约一年以后,门基
乐队逐渐对自己的工作认真起来,他们开始像一支真正的乐队那样演
唱自己创作的歌曲。Then they produced their own records and started touring and play their own music. 然后他们录制自己的唱片,并且开始巡回表演他们自己的音乐。In the USA they became even more popular than the Beatles and sold even more records. 在美国,他们甚至比“甲壳虫”乐队还要受欢迎,出售的录音专辑还要多。The band broke up
门基乐队”大约about 1970, but happily the reunited in the mid-1980s. “
在1970年左右解散,但是令人高兴的是,到80年代中期他们再次聚首。they produced a new record in 1996, with which they celebrated their former time as a real band. 在1996年,他们推出了一张新的专辑,以
此来庆祝他们真正成为乐队以来的那段时光。
(一)重点短语
1. dream of/ about 梦想,想要
2. at a concert在音乐会上
3. to be honest 老实说,说实话
附上,连接
4. attach v.系上,附上,附加,连接attach … to ….
attach importance/value/significance/weight to认为…有重要性/价值/意义/分量(to为介词)
be attached to连在...上, 附属于;热爱, 依恋
5. form the habit of doing sth.形成…的习惯
6. give performances 演出
7. be paid in cash 得到现金
8. earn v.赚,挣得,赢earn extra money挣外快
谋生make/earn money挣钱
earn/make a/one’s living
9. rely on/upon=depend on/upon 依靠
rely on sb. doing sth.= rely on to do sth. 指望/依靠某人做…
rely on it that从句相信,指望… reliable (adj.)可依赖的,可靠的
10.during the broadcasts 在播出的时候
live television broadcast实况电视广播, 现场电视广播
11. be familiar to为…所熟悉get/be familiar with=have a good knowledge of 熟悉, 通晓, 精通
另外,加之,此外
12. in addition=what’s more
除…之外还
in addition to…=besides13. break up 解散,解体;打碎;(关系) 破碎,;, 结束, 衰落,驱散;分手
break down破坏,损坏;停住运转,出故障;精神崩溃,身体垮掉;(中途)抛锚
break in插话,打断break into 破门而入
break out突然发生,(疾病、火灾战争等)爆发
break off 突然停止或中断说话;断裂
break away逃走,脱离出去
14. play jokes on=play a joke on耍弄,开玩笑
make fun of取笑laugh at嘲笑
15. a year or so 大约一年
16. go away离去, 带走(with)
17. mix up搅匀(拌和,混淆,搞乱)
18. sort out分类;整理;区分;解决(问题)
把…分类,整理all sorts of各种各样的
sort…into…
19. in brief简言之,一言以蔽之in short综上所述
to be brief简单地说briefly(adv.)简要地
20. devotion (n.)投入,热爱devoted(adj.) 忠实的,深爱的
devote(v.) 献身,专心于
devote oneself to献身,致力,专心于
be devoted to专心于devote…to…把…用于/献给
21. afterwards随后,后来forward(s) 向前backward(s)向后22. as soon as一…就…
23. be confident about/of/in对…有信心
24. on a brief tour 短暂的巡演
25. went wrong.出错了25. be sensitive to对…敏感
26. come up with提出,想出(主意,计划,答案)
27. stick to 坚持,忠于,信守(原则,计划,决定,诺言,意见等) 注:to为介词
insist on坚持(建议,看法,主张等)
28. above all首先,最重要的是first of all首先,第一
29.pretend假装,伪装pretend to be+ adj./n.假装是
pretend to do假装做pretend to be doing假装正在做
pretend to have done假装已做过… pretend that从句假装…
(二)重点句型
1.Sometimes they may play to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments.有时他们可能在街上或地铁里为过路人演奏,这样他们可以为自己或自己要买的乐器多挣一些钱。
They were so popular that their fans formed clubs in order to get familiar with them. 他们非常走红使得歌迷们为了更加熟悉他们而成
立了俱乐部。
如此…以致于…”
So that“
以便,为了” so…that…“
(三)语法“介词+which/whom”引导的定语从句
关系代词在定语从句中作介词后面的宾语时,有时可把介词提到关系代词的前面,但这时如果先行词是人,要用“介词+whom”引导定语从句;如果先行词是物,要用“介词+which”引导定语从句。且关系
代词都不能省略。Eg:
(1) The girl whom I borrowed the bike from is my friend.
(2) The girl from whom I borrowed the bike is my friend.
(3) How is the film about which I often talked to you?
(4) Is this the room in which Mr. Smith lives?
注意:一些固定的含有介词的短语动词在定语从句中不能拆开,
即不能把介词放关系词前。
(1) This is the bag which he is looking for .
(2) The old lady whom she is looking after is her teacher.
Using Language
Listening, reading and speaking
FREDDY THE FROG(Ⅱ)
福瑞迪青蛙(Ⅱ)
Not long after Freddy and the band became famous,they visited Britain on a brief tour.Fans showed their devotion by waiting for hours to get tickets for their concerts.Freddy was now quite confident when he went into a concert hall.He enjoyed singing and all thecongratulations afterwards!His most exciting invitation was to perform on a TV programme called“Top of Pops”.He had to go to London,wear an expensive suit and give a performance to a TV camera. It felt very strange.But as soon as the programme was over,the telephones which were in the same room started ringing.Everybody was asking when they could see Freddy and his band again. They were truly stars.
在弗雷迪和乐队成名不久后,他们去英国旅游,年轻人都跑来看他们。歌迷们为了买到他们演唱会的票等了几小时。现在当弗雷迪一走进礼堂时就觉得很自信,他爱好唱歌及接下来的喝彩!他最冲动的一次邀请是在一个叫“风行之颠”的节目里唱歌。那时他要去伦敦,穿着昂贵的西装在电视摄影机前表演。那让人感到很奇怪,但节目一结束,房里电话响了,人人都问何时再与弗雷迪和乐队见面,他们真成明星了。
Then things went wrong. Freddy and his band could not go out anywhere without being followed.Even when they wore sunglasses or beards people recognized them. Fans found them even when they went into toilet. They tried to hide in the reading rooms of libraries, but it was useless. Someone was always there!Their personal life was regularly discussed by people who did not know them buttalked as if they close friends. At last feeling very upset and sensitive,Freddy and his band realized that they must leave the country before it became too painful for them.So they left Britain, to which they were never to return,and went back to the lake.
然而事情不是这样。若无人处处跟随,弗雷迪与乐队也不能外出去任何地方,即使他们戴太阳镜或胡须别人也能认出他们他们。就是去厕所也会被粉丝们发现。他们尝试藏在图书馆的阅览室也没用,那里总有人!他们的隐私常被陌生人谈论,但谈论起来好像他们是好朋
友一样。弗雷迪和他的乐队终于明白,他们应在还未觉得太痛苦之前就离开英国。所以他们离开了英国,再也不想回来。他们又回了到湖里。
