
ppt文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。
英汉翻译理论与实践
陈连贵
翻译之难易
翻译之易 桌子 茶杯 灯 书 男人 → desk → cup →lamp → book →man 祖父 run fat →grandfather →跑 →胖 to kill two birds with one stone →一石二鸟,一箭双雕 a drop in the bucket →一桶水中的一滴,沧海一粟 To teach a pig to play on a flute →教猪吹笛,对牛弹琴,做荒谬之事 You are the very girl I’m inviting to dinner. →你就是那位我要请吃饭的女孩。 小孩 →child
翻译之难 Run run across run away 跑过→偶然碰见 跑开→失去控制 Run down 跑下→用完;撞倒;贬低 Run out Run through 跑出→被用完,将尽 跑过→贯穿 Run a sword through sb. 用刀刺穿某人。 The idea runs in his mind. 这个念头萦绕在他的脑海里。 The street runs north. 大街向北延伸。 The news runs rapidly in the town. 这个消息迅速在镇上传开。
run counter to 跑离→违反,与……背道而驰 Run into 跑进→陷于;偶然碰见 Run a fever 发烧
翻译之难 上 上班 to go to work 上当 to be taken in, to be cheated 上供 to offer up a sacrifice 上台 to come to power 上膘 (of animals) to become fat 这一盘你上。 You play this game. 这事已经上了电视。 It has been publicized on TV. 表该上了。 The watch needs winding. 上报 to appear in the newspaper 上冻 to freeze 上路 to set out on a journey 上瘾 to be addicted (to sth.) 上坟 to visit a grave to honor the memory of the dead
翻译之难 Man(人) 1) Man and his wife 丈夫和妻子 丈夫 2) Officers and men 官和兵 兵 3) His man Friday 他的仆人 仆人“礼拜五” 仆人 4) Man-of-war 战舰 舰 5) Be a man. 要像个男子汉 男子汉。 男子汉
翻译难,难于上青天!
What is Translation?
语言转换→意义转换→文化转换 语言转换 Oxford: to turn from one language into another Webster’s: to turn into one’s own or another language 《辞海》—“把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出 来”。 意义转换 Eugene A. Nida: meaning, style ↗message 信息 文化转换 文化背景,交流 P6:翻译是把一种语言表达的意义用另一种语言传达出来,以 达到沟通 沟通思想情感、传播 传播文化知识、促进 促进社会文明,特别是 沟通 传播 促进 推动译语文化兴旺昌盛的目的。
Invisible Culture
Questions Related
Why to translate? 1、进行文化交流,促进文化进步 2、赚钱 What to translate? 科技体,文学体 Who translates? 社会译职人员,教师学生,专业领域研究者…… Whom translation for? How to translate?
Translation Standard(s)?
有、无? 传统 (英)George Campbell 1、意思;2、特征;3、精神和
风格;4、自然 (英)Tytler 1、复写思想;2、风格和手法;3、通顺 (中)释道安 “案本”,严复 “信达雅”, 傅雷 “神似”,钱钟书 “化境”
现代 雅克布森、卡特弗德、费道罗夫 “等值论” 奈达 等效论 佐哈尔 多元系统理论 图里 描写翻译学 勒菲弗尔 “意识形态、诗学、赞助人”三因 素论 费美尔 目的论 解构主义、后结构主义、后现代主义、 后殖民主义、女性主义
What Standard We Translate With?
忠实 思想内容
P12(6) ……he found them pushing needles, thread, pots, pans, ribbons, yarn, scissors and buttons to housewives. ……他发现他们在向家庭主妇推销针头线脑、锅碗瓢盆。 →……他发现他们在向家庭主妇推销针线、锅罐、剪刀和纽扣。 A woman with two babies is coming to the nursery。 抱着两个婴儿的妇女正向托儿所走来。 → 一个妇女带着两个小孩正走向托儿所。
风格 P22(1) I had not known you a month before I felt that you were the last man in the world whom I could ever be prevailed on to marry. A、我还没有认识你一个月,就觉得像你这样 一个人,在天下男人中我最不愿意和他结婚 的就是你。 B、我还没有认识你一个月,就觉得像你这样 一个人,哪怕天下男人都死光了,我也不愿 意嫁给你。
通顺 P32(5) For those who may be in some doubt as to the nature of chores, their variety, their pleasures and their drudgery, I am prepared to deliver a short disquisition. A、也许有人对家务事的性质、它们五花八门 它们五花八门 的种类,它们带来的欢乐与乏味还有点拿不 的种类,它们带来的欢乐与乏味 准,我准备对此作一点探讨。 B、有些人可能不大清楚家务事的性质、繁杂 繁杂 和甘苦,我打算对此作点探讨。 和甘苦
What We Do with Translation?
理解 理解 理解 试译 攻关(字典、网络) 审校 (自己) 大声朗读,确定译稿 互相检查(partner 2-3人/组,固定作业本,不同色 笔改动+签名)
To Understand
1) The end result of her hard work was a place at medical school. 2) To graduate with honors from college 在学校教育方面,work就指学习,a place就是an opportunity to study at a university,也就是一个入学 名额,而不是一个工作职位。With honors指的是 “以优异的成绩”,而不是“感到荣幸”。因此, 1)的意思是:她勤劳学习,终于进了医学院 她勤劳学习, 她勤劳学习 终于进了医学院。2)的 意思是:以优异的成绩 以优异的成绩从大学毕业。 以优异的成绩
