
原文
有鹦鹉飞集他山,山中禽兽皆相爱。鹦鹉自念,此山虽乐,然非吾久居之地,逐去。禽兽依依不舍。
后数月,山中大火。鹦鹉遥见,心急如焚,逐入水沾羽,飞而洒之。
天神言:“汝虽好意,然何足道也?”
对曰:“虽知区区水滴不能相救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也。”
天神嘉其义,即为之灭火。[2]
译文
有一只鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽对它都很好(很喜欢它),互敬互爱。鹦鹉想,这里虽然感到很快乐,但是不能长久居留下去,于是便飞走了,禽兽们都依依不舍。过了好几个月以后,山中突然失火。鹦鹉远远地看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。天神见此,说道:“你虽然很有意气和气志,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,现在山中着火了,我不能不管!”天神听了很感动,为了表示嘉奖,便把山火灭了。
注释
1.集:栖息 ,停留 2.念:想
3.濡:沾湿 4.皆:都
5.去:离开
6.何足云也:本文指(你洒的这点水)怎么能扑灭火呢?足:能够
7.然:但是 8.侨居:客居他乡
9.志:愿望;指灭火的心意 10.见:本文指禽兽们受火灾之苦
11.虽:即使 12.是:这
13.善:好的 14.尝:曾经
15.皆:都 16.对:答
17.即:就
18.他山:别的山头,指不是自己常居的山头
19.相:动作由一方来而有一定对象 20.相爱:喜欢它
21.遥:远远地 22.足:值得
23.辄:总是 24.汝:第二人称代词。你,你的。
启示与借鉴
1.帮助他人,不在于力量的大小,而在于显示一片诚心。有人捐一元钱帮助病重的同学,有人出五十万支援受灾的百姓,各尽其力,这“义”的分量是相当的。
2.人要有毅力, 不管这股力量是多么的微小, 持之以恒的应对 ,一定会有回报的 。这与“水滴穿石”同一个道理。
3.这个故事跟愚公移山有点像,但更加入了感人的友谊。一个人要靠自己的力量去完成一件艰巨的任务是不容易的,如果有贵人相助就简单得多,但是贵人(天神)并不是随意帮助别人的,所谓天助自助者,自己不努力,是不能寄望得到别人的帮助;如果所从事的任务是基于一项伟大的情操,则更容易得到别人的帮助,大家一起共襄盛举。
4.我们要知恩图报,不要忘恩负义。
5.鹦鹉曾经住过那座山,曾经与山中的亲手和谐相处,当山上失火时,它入水濡羽,飞而洒之,其情感动天神。常怀一颗感恩的心,善待亲人,善待友人,善待路人……你会收获更多
寓意
这则寓言高度赞扬了珍视友谊,为友谊宁肯献出生命的无私精神。而且帮助不在于大小!.
请结合自身实际谈谈你对“义”的理解
珍视友谊,为友谊宁肯献出生命的无私精神.我们要学会知恩图报,不能做忘恩负义的人。
文言知识
天神嘉其意,即为之灭火
嘉:“嘉”多作“美好”、“赞许”解释。如“嘉客”、“嘉宾”。上文“天神嘉其意”,意为天上的神赞扬鹦鹉的好心肠。又,“帝嘉之”,意为皇帝称赞他。[1]
