最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

睡美人8翻译及详解(音标)

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-26 10:55:16
文档

睡美人8翻译及详解(音标)

睡美人---8(60:00—75:00)SleepingBeauty ['sli:piŋ'bju:ti:]WhatapityPrincePhillipcan'tbeheretoenjoythecelebration.多可惜啊['piti]n.怜悯,同情;遗憾在这里[in'dʒɔi][,seli'breiʃən]庆祝会真遗憾菲利普王子不能在这里享受庆典。Come,wemustgotothedungeonandcheerhimup.['dʌndʒən]地牢[tʃiə]欢呼;使高兴来,我们必须去地牢
推荐度:
导读睡美人---8(60:00—75:00)SleepingBeauty ['sli:piŋ'bju:ti:]WhatapityPrincePhillipcan'tbeheretoenjoythecelebration.多可惜啊['piti]n.怜悯,同情;遗憾在这里[in'dʒɔi][,seli'breiʃən]庆祝会真遗憾菲利普王子不能在这里享受庆典。Come,wemustgotothedungeonandcheerhimup.['dʌndʒən]地牢[tʃiə]欢呼;使高兴来,我们必须去地牢
睡美人---8(60:00—75:00)

Sleeping Beauty  ['sli:piŋ 'bju:ti:]

What a pity  Prince Phillip can't be here to enjoy the celebration. 多可惜啊  ['piti] n. 怜悯,同情;遗憾                  在这里         [in'dʒɔi]      [,seli'breiʃən]庆祝会

真遗憾菲利普王子不能在这里享受庆典。

Come, we must go to the dungeon and cheer him up.

                      ['dʌndʒən]地牢     [tʃiə]欢呼;使高兴  

来,我们必须去地牢里鼓励他(一下)(或者说让他高兴一下)。

Oh come now, Prince Phillip. 噢!来吧,菲利普王子。

Why so melancholy? 为什么那么悲伤?

['melənkəli]忧郁;悲哀

A wondrous future   lies before you.一个美好的未来展现在你的面前。

['wʌndrəs]奇妙的;令人惊奇的   lie before  位于……前面

 You, the destined  hero of a charming  fairy tale come true。

          ['destind]注定的 ['hiərəu]英雄      ['tʃɑ:miŋ]迷人的  ['fεəri]   [teil]神话故事,童话;谎言

                                                仙女   故事

你,一个迷人的童话故事里注定的英雄(在现实中)成真了。.

Behold, King Stefan's castle, and in yonder    topmost    tower, 

[bi'həuld]                   ['kɑ:sl, 'kæ-]           [jɔndə]           ['tɔpməust]       ['tauə]

看。                    城堡;象棋中的车。  那边的,远处的。   最高的;顶端的。    塔;高楼

dreaming of her true love, the Princess Aurora.

梦想;梦见                真爱

看,斯蒂芬的城堡,在那边塔的顶端里,奥罗拉公主正在梦着她的真爱。

But see the gracious whim   of  fate. 但是看看这仁慈的奇怪命运。

天哪;亲切的,高尚的['ɡreiʃəs]  [hwim]奇想;幻想     ['feit]命运

Why, 'tis the     selfsame         peasant maid, who won the 

[tiz] [古语、诗歌用语]= it is   ['selfseim] 完全相同的;同一的  ['pezənt]  [meid]女仆;少女  [wʌn]赢得

heart of our noble prince     but yesterday. 

[hɑ:t]          ['nəubl]高尚的;高贵的   [强 bʌt, 弱 bət, bʌt] 、

啊,是长的一模一样的乡下女孩在昨天赢得了我们高贵的王子的心。

She is indeed   most  wondrous fair   .她的确是最完美的女孩。

 [in'di:d]   [məust]    ['wʌndrəs]      [fεə] 

的确    非常,极其    奇妙的           展览会;市集;美人

 Gold of sunshine in her hair, lips that shame the red, red rose.

[ɡəuld]   ['sʌnʃain] 阳光;愉快;晴天;快活              [ʃeim] vt. 使丢脸,使羞愧

她的头发是阳光般的金黄色,(红色的)嘴唇使红玫瑰都黯然失色。

 In ageless sleep she finds repose. 在永恒的沉睡中她感觉到宁静。

   ['eidʒlis]永恒的;不老的              [ri'pəuz] n. 休息;睡眠;静止

The years   roll by, 时光匆匆流逝,

流逝;驶过    roll[rəul] vt. 滚动,转动; 

but a hundred years to a steadfast heart are 'bout a day. 

['hʌndrəd]                           ['stedfəst, -fɑ:st, -fæst] adj. 坚定的;不变的

但是一百年的时间对一颗坚定的心就像只有一天。

And now, the gates of the dungeon part, and our prince is free to go his way. Off he rides on his noble steed...现在,地牢的大门开了,我们的王子自由的出发了。骑上他(骑过的)高贵的战马……

Gates                n. 大门;关口(gate的复数形式[ɡeit])

dungeon ['dʌndʒən]    n. 地牢,土牢

part [pɑ:t]              n. 部分;角色;零件   vt. 分离;分配;分开

be free to              自由去做…,任意

off [ɔ:f, ɔf]            离开;远离的;走开

ride on                依靠;骑在…上面;取决于

noble ['nəubl]          高尚的;高贵的 

steed [sti:d]            战马;骏马

...a valiant figure, straight and tall, to wake his love with love's first kiss, and prove that true love conquers all.一个勇敢的高大的身躯,将用他的爱的初吻唤醒他的爱,并证明真爱可以征服一切。

valiant ['væljənt]       adj. 英勇的,勇敢的n. 勇士;勇敢的人

figure ['fiɡə]           n. 数字;人物;vi. 计算;出现;扮演角色

straight [streit]        adj. 直的;连续的;笔直的 n. 直;直线

tall [tɔ:l]               高的;夸大的

wake [weik]           vi. 醒来;唤醒;警觉

With love            (信末用语)良好的祝颂

prove [pru:v]          证明;证明是

conquer ['kɔŋkə]       战胜;征服

Why, you ,you…为什么,你,你……

Come, my pet. Let us leave our noble prince with these happy thoughts.来吧,我的宝贝。让我们带着这些愉快的想法离开我们高贵的王子吧。

thought [θɔ:t]

A most gratifying day.(这是)最令人满足的一天啊!

['ɡrætifaiiŋ] adj. 悦人的;令人满足的

For the first time in sixteen years, I shall sleep well.

16年来第一次,我会睡的很好

Shh, no time to explain.嘘,没时间解释了。  [ik'splein]

Wait, Prince Phillip. The road to  true love may be barred by still many more dangers, which you alone will have to face.等等,菲利普王子。真爱之路可能仍然被更多的危险隔绝,(这些)你独自将不得不面对。

road to           进军;通向…的道路(方法)

true love         真爱;挚爱;真情

barred [bɑ:d]      adj. 被禁止的;有条纹的   v. (用栅栏)阻挡(bar的过去式)

many more        更多的(修饰可数名词)

danger ['deindʒə]   n. 危险;危险物,威胁

which [hwitʃ]      哪一个;哪一些

alone [ə'ləun]      adj. 独自的;单独的;孤独的  adv. 独自地;单独地

have to           必须;不得不;只好

face [feis]       n. 脸;表面;面子;  vi. 向;朝      vt. 面对;面向;承认;抹盖

 So arm thyself with this enchanted shield of virtue and this mighty sword of truth. 因此武装你自己用这块有魔法的美德盾牌和这把强大的真理之剑。

thyself [ðai'self]           你自己(yourself的古体或诗体)

enchanted [in'tʃa:ntid]     被施魔法的;使着魔(enchant的过去式) 

shield [ʃi:ld]              n. 盾;防护物;保护者vt. 遮蔽;包庇;避开;保卫

virtue ['və:tju:]            美德;优点;贞操;功效

mighty ['maiti]            有力的;强有力的;有势力的     有势力的人

sword [sɔ:d]              刀,剑;武力,战争

truth [tru:θ]               真理;事实;诚实;实质

For these weapons of    righteousness will triumph over  evil.

for this       ['wepən]              ['raitʃəsnis]            ['traiəmf, -ʌmf]          ['i:vəl] 

为此         武器(复数的形式)    正义;正直;公正      击败;得胜            罪恶

用这些正义的武器将战胜。     

Now,come.We must hurry.现在,我们必须快点儿。

Phillip, watch out!菲利普,当心!

Silence! You, tell those fools to... 安静!你,去告诉那些愚蠢的人…..

['sailəns]

No! No!        Watch out, Phillip!当心,菲利普!

Hurry, hurry, Phillip!快!快!菲利普!

A forest of thorns shall be his tomb.荆棘(密布)的森林将是他的坟墓。

['fɔrist]   [θɔ:nz]刺;荆棘             [tu:m]坟墓;埋葬

 Born   through the skies on    a fog of doom.毁灭之雾从天而降

[bɔ:n]出世   [θru:]通过;穿过  [skaiz](天空-复数)[fɔɡ]雾; [du:m] 厄运;死亡;

 Now go with  the curse and serve me well. 

伴随          诅咒;祸根          [sə:v]服务   [wel] 很好地;充分地;n. 井;源泉

现在伴随着诅咒并为我好好的服务。

Round Stefan's castle cast my spell!在斯蒂芬城堡的四周投下我的符咒。

[raund]        ['kɑ:sl, 'kæ-]城堡[kɑ:s, kæst] 投,抛;计算;[spel] 符咒;拼,拼写;

No, it cannot be!。.不,这不可能。

['kænɔt, kæ'nɔt]

Now shall you deal with me, O  prince, and all the powers of hell! 

            处理;涉及;做生意                           [pauə]力量(复数)  [hel]

现在你将要对付我,哦,王子,和地狱的全部力量。

hell [hel]

n. 地狱;究竟(作加强语气词);训斥;黑暗势力

vi. 过放荡生活;飞驰

int. 该死;见鬼(表示惊奇、烦恼、厌恶、恼怒、失望等)

Up! Up this way.上来!(沿着)这条路上来!

Now sword  of truth fly swift and sure, that evil die and good endure!现在,真理之剑快速而准确地飞过去,让死亡和善良持久。

sword [sɔ:d]      刀;剑

swift [swift]       快的;迅速的;敏捷的;立刻的    迅速地     n. 褐雨燕

endure [in'djuə]   忍耐;容忍

Oh, ah, forgive me, Hubert, the wine... Now, you were saying?

[fə'ɡiv]原谅                     [wain]

噢,啊,原谅我,休伯特,         这葡萄酒……现在,你在说话吗?

I was? Oh yes, well, after all, Stefan, this is the fourteenth century.

['sentʃuri]

我在说吗?噢,是的。毕竟,斯蒂芬,这是14世纪了。

Yes, you said that a moment ago.是的,你刚才说过了。

                       刚才,片刻之前   ['məumənt] 瞬间;重要时刻;指定时刻;重要,契机

Well, to come right to the point, my son Phillip says he's going to marry...            中肯,扼要;切题[pɔint] 要点;得分;

哦,直说了吧,我的儿子菲利普说他将要娶……

It's Aurora, she's here!是奥罗拉,她在这儿!

And Phillip!还有菲利普!

What does this mean, boy? I don't...这是什么意思,孩子?

But, but...但,但是……

I don't understand.我不明白。     [,ʌndə'stænd]

Why, Fauna, what's the matter, dear?为什么,弗娜,怎么了,亲爱的?

Oh, I just love happy endings.哦,我只是喜爱这个幸福的结局。

美满的结局     ['endiŋ]结局;结尾

Yes, I do, too. Oh, Blue? Pink!

 I know you, I walked with you once upon a dream

我认识你,我散步曾经和你在梦里。

Blue!蓝色!

I know you, the gleam in your eyes is so familiar a gleam

我认识你,你眼里闪烁的光芒是如此的熟悉。

And I know it's true that visions are seldom all they seem. 我知道它是真的那梦境是他们很少能见到的。

But if I know you, I know what you'll do 

但是如果我认识你我就知道你要做什么

Choir: You'll love me at once, the way you did once upon a dream.你会立刻爱上我,在梦里你曾经这样做。

--------------------------------------------完--------------------------------------

文档

睡美人8翻译及详解(音标)

睡美人---8(60:00—75:00)SleepingBeauty ['sli:piŋ'bju:ti:]WhatapityPrincePhillipcan'tbeheretoenjoythecelebration.多可惜啊['piti]n.怜悯,同情;遗憾在这里[in'dʒɔi][,seli'breiʃən]庆祝会真遗憾菲利普王子不能在这里享受庆典。Come,wemustgotothedungeonandcheerhimup.['dʌndʒən]地牢[tʃiə]欢呼;使高兴来,我们必须去地牢
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top