一、《咏雪》译文
谢太傅 寒 雪 日 内 集, 与 儿女 讲论文义。 俄而 雪 骤, 公
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,跟子侄辈的人 谈论诗文。一会儿雪下得紧了,太傅
欣然曰:“白雪纷纷/何所似?” 兄子胡儿曰: “撒盐空中/差可拟。”
高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”哥哥的长子胡儿说:跟把盐撒在空中差不多可以相比。”
兄女曰: “未若/柳絮/因风起。” 公大笑乐。
哥哥的女儿道韫说:“不如(比作)柳絮凭借风满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。
即/公大兄无奕/女, 左将军王凝之/妻也。
道韫是太傅的大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
简答:
1、作者为何只记叙谢朗、谢道韫的诗句? 答: 两人才华横溢、诗句出众。
3、对二人之诗句,谢安的态度是什么?作者呢?说说你的理由。
明确:“公大笑乐”,以人物的的表现代替人物之评价,给读者以思考,含蓄、隽永。
“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也” 。作者虽没表态,却在后面补充交代了谢道韫的身份,这就暗示他赞赏道韫的才气。
二、《陈太丘与友期》
陈太丘 与 友 期行, 期 日中, 过中 不至, 太丘/舍去,
陈太丘跟一位朋友相约同行,约定的时间是中午。过了正午,朋友还没有来,太丘不再等候走了。
去后/乃至。 元方/时年七岁, 门外戏。 客/问元方:“尊君/在不?”
太丘走后,友人才到。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩耍。客人问元方:“你爸爸在吗?”
答曰: “待君久/不至, 已去。” 友人/便怒: “非人哉!
元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”友人就生气了,骂道:“真不是东西!
与人期行, 相委/而去。” 元方曰:“君与家君/期日中。 日中/不至,则是/无信;
跟别人相约同行,却丢下我走了。”元方说:“您与我父亲相约在中午,您正午不到,就是不讲信用;
对子骂父, 则是/无礼。”友人/惭, 下车/引之,
对人家的儿子骂他的父亲,就是失礼。”友人感到惭愧,便从车里下来,想拉元方的手,
元方/入门不顾。
元方头也不回地进了家门。
简答:元方“入门不顾”是否失礼?
明确:是失礼。①友人既已认错,就应原谅他,做人应当宽容,而元方“入门不顾”,弄得客人很尴尬。 ②友人毕竟是长辈,对长辈应当有礼貌。
或: 不失礼。 ①对一个七岁的孩子不应如此求全责备 ②这样做毕竟是为了维护父亲的尊严。
《羚羊木雕》知识点总结:
1、开头段的作用?
内容上: 设置悬念,吸引读者阅读兴趣(或引人思考)。
结构上:引出下文;为下文….作铺垫
2、插叙的作用:
内容上:①.补充交代了…情节。②为下文…作铺垫。 ③.塑造人物形象。
结构上:情节完整集中,结构紧凑。
3、环境描写的作用:交代了……;渲染了……气氛;烘托……的心情。