最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

新视界大学英语第二册翻译答案 unit 1~7 中译英

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-26 18:02:40
文档

新视界大学英语第二册翻译答案 unit 1~7 中译英

Unit1中译英1思考能力是大学生必备的素质之一。(thinkforyourself;quality)Theabilitytothinkforyourselfisoneofthequalitiesthatcollegestudentsmusthave.2虽然大家对这部电影好评如潮,我却不怎么喜欢这部电影。(despite;notthinkmuchof)Despiteallthegoodcommentsthefilmreceived,Ididn’tthinkmuchofit.3有陌生人或外国
推荐度:
导读Unit1中译英1思考能力是大学生必备的素质之一。(thinkforyourself;quality)Theabilitytothinkforyourselfisoneofthequalitiesthatcollegestudentsmusthave.2虽然大家对这部电影好评如潮,我却不怎么喜欢这部电影。(despite;notthinkmuchof)Despiteallthegoodcommentsthefilmreceived,Ididn’tthinkmuchofit.3有陌生人或外国
Unit 1 中译英

1 思考能力是大学生必备的素质之一。(think for yourself; quality) 

The ability to think for yourself is one of the qualities that college students must have.

2 虽然大家对这部电影好评如潮,我却不怎么喜欢这部电影。(despite; not think much of)

Despite all the good comments the film received, I didn’t think much of it.

3 有陌生人或外国人在场时,她总是不愿意说话。(in the presence of sb; reluctant)

In the presence of strangers or foreigners she is always reluctant to talk.

4 正要离开书店时,他发现了自己一直在寻找的一本书。(be about to do sth)

He was about to leave the bookshop when he found a book that he had been looking for.

5 会上,大家对如何提高学生的阅读技能进行了更详细的探讨。(at length)

How to improve students’ reading skills was discussed at greater length at the meeting.

Unit 2 中译英

1 虽然体育运动的形式多种多样,但它们有一个共同之处:所有的运动都是为了增强人们的体质。(despite; have … in common)

Despite the different forms of sports, they have one thing in common: All of them are to strengthen people’s health.

2 四年一次的奥运会对促进各国间的友谊起着重要作用。(play a … role; promote) 

The Olympic Games, which take place every four years, play an important role in promoting friendship between different countries.

3 两国间的文化交流在中断了两年后,于去年重新开始。(exchange; resume) 

After having stopped for two years, cultural exchanges between the two countries resumed last year.

4 体育锻炼是很重要,但它代替不了健康的饮食。(substitute for) 

Physical exercise is important, but it is no substitute for healthy diet.

5 在中国,只要说到国球,人们自然会想到乒乓球。(whenever; speak of) 

Whenever people speak of the national ball in China, people will think of table tennis.

Unit 3

1 新闻工作者的职责是提供真实准确的报道,因为公众有权知道事实的。(accurately; be entitled to do)

The responsibility of a journalist is to provide news accurately, for the public are entitled to know about the truth.

2 《中国日报》是中国唯一的全国性英文日报,日发行量达40余万份。(using phrases in apposition) 

China Daily, the only national English-language newspaper in China, has a circulation of over 400,000 copies daily.

3.经济发展不能以牺牲环境为代价,否则后患无穷。(at the expense of) 

Economic development must not be achieved at the expense of environment, otherwise it will bring endless trouble. 

4 这名记者拒绝透露她的消息来源,以免带来不必要的麻烦。   

  (disclose; for fear of doing sth) 

The journalist refused to disclose the source of her information, for fear of bringing unnecessary trouble. 

5 他因发表有关的错误报道而受到指控。(be charged with) 

He was charged with publishing false reports on human rights. 

Unit 4

1 我们应立即采取行动反对非法捕猎。(take action against)

We should take immediate action against illegal hunting.

2 虽然已颁布法律保护濒危动物,但是一些濒危动物仍然遭到捕杀。(while; endangered)

While the government has enacted laws to protect endangered animals, some of them are still being hunted and killed. 

3 成立该组织的目的不仅仅是要保护动物权益,还要推广野生动物保护知识。(not just to … but also to …)

The organization is established not just to protect animal rights, but also to make knowledge of wild animal protection known. 

4 即使在今天,很多药物研究还都是在动物身上进行的。(test on)

Even today, much medical research is still tested on animals.

5 他冒着被蛇咬的危险在森林里生活了数月,收集了大量的第一手资料。(run the risk of; first-hand)

He lived in the forest for several months, running the risk of being bitten by snakes, and collected a lot of first-hand data. 

Unit 5

1 两年前我对网球产生了兴趣,现在每周都打两次网球。(take up)

I took up tennis two years ago, and now I play tennis twice a week.

2 对所有年龄段的人来说,看电视仍然是最常见的休闲活动。(using gerund as subject)

Watching television is still the most common leisure activity for people of all ages. 

3 现在,青少年上网所花的时间有上升的趋势,这一现象值得我们关注。(trend; worthy of)

There is a trend that teenagers nowadays are spending more time on the Internet, which is worthy of our attention. 

4 事实上,我们应该提倡健康的休闲活动,如爬山、游泳、钓鱼等。(as a matter of fact; advocate)

As a matter of fact, we should advocate healthy leisure activities such as mountain climbing, swimming, fishing, etc. 

5 随着时间的推移,新的休闲娱乐活动将不断涌现。(move on)

As time moves on, new forms of leisure activities will keep appearing.

Unit 6

1 再和他争论没有意义,他一旦作了决定就不会改变。(There’s no point in doing sth)

There’s no point in arguing with him anymore; he will not change it once he has made a decision.

2 从长远看,为自己设定目标的人成功的机会更大。(in the long term)

Those who set themselves goals are more likely to succeed in the long term.

3. 大量的研究表明,压力太大对身心健康都有负面影响。(considerable; indicate; have … effect on)

Considerable research indicated that too much pressure has a negative effect on both mental and physical health. 

4 面对大城市日益增长的生活压力,越来越多的人搬到小城镇生活。

In the face of increasing pressure of big cities, more and more people are moving to small towns.

5 既然你已经为自己设定了目标,那就朝着自己的目标前进吧,无论遇到什么困难。(now that; whatever; encounter)

Now that you have set goals for yourself, move on towards your goals whatever difficulty you may encounter.

Unit 7

1 几分钟后,到了现场,把者带到了局。(on the scene; troublemaker)

The police were on the scene several minutes later and took the troublemaker to the police station. 

2 毫无疑问,在过去的几年里,这一地区的犯罪率明显下降了。(there is no doubt that …)

There is no doubt that the crime rate in this area has dropped obviously in the past few years.

3.正如他所预言的那样,几天后小偷又来了,并被当场抓获。(as; on the spot)

As he had predicted, the thief came again a few days later, and was caught on the spot.

4 事实上,我们想要的并不是经济赔偿,而是要对方赔礼道歉。(what + clause; compensation)

In fact, what we want is not economic compensation but their apology. 

5 他宣称,将采取更加有效的措施解决问题。(assert; tackle; corruption)

He asserted that the government would take even more effective measures to solve the problem of corruption.

文档

新视界大学英语第二册翻译答案 unit 1~7 中译英

Unit1中译英1思考能力是大学生必备的素质之一。(thinkforyourself;quality)Theabilitytothinkforyourselfisoneofthequalitiesthatcollegestudentsmusthave.2虽然大家对这部电影好评如潮,我却不怎么喜欢这部电影。(despite;notthinkmuchof)Despiteallthegoodcommentsthefilmreceived,Ididn’tthinkmuchofit.3有陌生人或外国
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top