
1. Keep your eye on the ball.(need complete attention)
2. It's a whole new ball game.(situation we konw little about or completely different )
3. On the ball.(sb is very quick to understand sth)
二、与白色有关的成语
1. Black and white(easy for sb to know what is wrong and what is right)
2. As white as a sheet( sb. is now well, shocked,scared and turned pale)
3. A white-knuckle ride(something is exciting or scaring)
三、与绿色有关的成语
1. To have green fingers. 园林好把式
if someone is a good gardener and can make plants grow very easily, we say they have green fingers.
2. The grass is always greener on the other side.这山看着那山高
if you think that other people are always in a better situation than you, even when they are not, we say 'The grass is always greener on the other side'.
3. I'm green with envy. 羡慕嫉妒
if we are unhappy because someone else has something that we want, we say 'I'm green with envy'.
四、与足球有关的成语
1. The kick off.(if we’re speaking informally, we can call the start of any event, not just a sports match, the kick off.)
2. Moving the goal posts.(if someone changes the rules while we are trying to do something, to make it harder, we say they’re moving the goalposts)
3. A political football.(when politicians from different parties argue about something and try to get an advantage for themselves, we can say it’s a political football).
五、与茶叶有关的成语
1. It's not my cup of tea ( In English, if there's something we don't like very much, for example a sport or a
type of music, we can say 'it's not my cup of tea'.)
2. I wouldn't do it for all the tea in China(In English, if there is something we would never do, we can say 'I wouldn't do it for all the tea in China'.)
3. It's as good as a chocolate teapot (In English, if something is completely useless, we can say 'it's as good as a chocolate teapot'.)
六、与眼睛有关的成语
1. To keep an eye on something(In English, if we want someone to look after something or to watch it closely, we say "keep an eye on something").
2. To have eyes in the back of your head(In English, if someone knows everything that's happening around them, even though they can't see it, we say they have eyes in the back of their head.)背后长眼
3. His eyes are bigger than his stomach(In English, if someone takes too much food and then can't eat it all, we say "his eyes were bigger than his stomach".)人心不足蛇吞象
七、烧包的说法
Money to burn 字面意思钱多得可以烧了,比喻某人很富裕
Show off 显摆、炫耀
More money than sense 乱花钱
Splash out 挥霍
Loaded 非常有钱的
Minted (非正式口语表达)非常有钱的
Skint 身无分文的
Broke 没钱了
To tighten one's belt 勒紧裤腰带
Scrimp and save 节衣缩食
Value for money 物有所值
八、与头有关的成语
1. It's like banging your head against a brick wall
In English, if we try to do something that seems impossible or makes us frustrated, we can say “it’s like banging your head against a brick wall.”
2. He's got his head in the clouds
In English, if someone is not fully aware of a situation, we can say “he’s got his head in the clouds”.一头雾水
3. An old head on young shoulders(老相,老成)
In English, if someone seems older than they are or if they talk and think like an older person, we can say “he’s got an old head on young shoulders.”
九、Break a leg 祝你好运
说话的人不是希望对方去摔断腿,相反,他们是在祝对方好运!这个短语除了可以用在谈论戏剧表演的上下文中,还可以用在和singing, exams and interviews 有关的对话中。其实,也就是说这个短语可以用在和任何考试或表演有关的对话中。
十、与拳击有关的成语
1. Below the belt.语出伤人
In English… if someone says something very hurtful or unfair, we say ‘That was below the belt’.
2. Take it on the chin. 忍气吞声
In English, if we have to accept an unpleasant situation without complaining, we say you ‘take it on the chin’.
3. Throw in the towel.
In English, when you give up… or are about to admit defeat, we can say you‘throw in the towel’.
十一、与滑冰有关的成语
1. Get your skates on.快马加鞭
In English, if we want someone to hurry up, we can say ‘get your skates on.’
2. Skating on thin ice.如履薄冰
In English, if someone is doing something risky or dangerous, we can say they’re skating on thin ice.
3. Skating over something.
In English, if someone fails to deal with an issue, we say they are skating over it.
十二、与红有关的成语
1. Paint the town red
In English, if you go out to celebrate something, usually while drinking a lot of alcohol, we say “I painted the town red.”
2. Catch someone red-handed 捉奸在床
In English, if you find someone doing something bad or illegal while they are doing it, we say: ‘I caught him red-handed’.
3. Like a red rag to a bull
In English, if you do something that is certain to create an angry response, we say it’s like a red rag to a bull.
十三、与银色有关的成语
1. Born with a silver spoon in your mouth 出生豪门
In English, if you have a high social position and have been rich all your life, we say you were 'born with a silver spoon in your mouth.'
2. Silver-tongued
In English, we call someone who speaks in such a pleasant way they can make other people do things for them, silver-tongued.
3. Every cloud has a silver lining 塞翁失马,焉知非福
In English, if there is a situation which seems bad but in fact has some advantage to it, we say 'Every cloud has a silver lining'.
十四、与脚有关的成语
1. I've got itchy feet
In English, if you have a strong feeling that you'd like to travel, we say “I’ve got itchy feet”.
2. I got cold feet
In English, if we make a plan, but then decide not to do it because we are too nervous we say “I got cold feet”.
3. I shot myself in the foot
In English, if you do something that ruins a situation for you, we say “I shot myself in the foot.”
十五、水果有关的成语
1. To go bananas 欣喜若狂
In English, if someone is very emotional and starts shouting and behaving in a crazy way, we say he’s gone bananas.
2. It's a case of sour grapes 酸葡萄
In English, if somebody pretends not to be impressed by something because they are jealous, we say it’s a case of sour grapes.
3. A second bite of the cherry再次尝试
In English, if we try to do something a second time because we failed at first, we call it a second bite of the cherry.
十六、what's his face
想必大家已经猜到了我们今天要教给各位的短语 - what's his face. 在我们记不起来某人姓名的时候,我们就可以说 what's his face, 就好像我们中文里常说的“某某,那个谁”。
十七、与赛马有关的成语
1. It’s neck and neck.旗鼓相当,棋逢敌手,势均力敌
In English, if two people in a competition are level and have the same chance of winning, we say ‘it’s neck and neck’.
2. On the home straight or stretch.
In English, when you’re coming to the end of a long task, we can say ‘we’re on the home straight or the home stretch’.
3. Down to the wire.
In English, if we are unsure of the result of something until the very last moment, we say‘it’ll go down to the wire.’
十八、与金有关的成语
1. As good as gold.
In English, if someone – usually a child, or a pet, is very well-behaved, we say they’re as good as gold.
2. A heart of gold.
In English, if someone is very kind and helpful, we say they’ve got a heart of gold.
3. Worth its weight in gold. 货真价实
In English, if something is extremely useful, we say it’s worth its weight in gold.
十九、与Leg有关的成语
1. I'm pulling your leg
In English, if you try to make someone believe something that isn't true, as a joke, we say I’m pulling your leg.
2. It cost an arm and a leg
In English, if something is extremely expensive, we can say it cost an arm and a leg.
3. You haven't got a leg to stand on 站不住脚
In English, if you’re in a situation where you can’t prove something, we say, “you haven’t got a leg to stand on”.
二十、和手臂有关的成语
1. They're up in arms(people are very angry)群情激愤
2. I'd give my right arm to do it(if we want sth. very much )
3. He's twisting my arm(if sb. request us to do sth. we do not want to do )强人所难
二十一、和豆子有关的成语
1. To be full of beans 精力充沛
In English, if someone is full of energy, we can say he‘s ‘full of beans’.
2. I haven't got a bean 身无分文
In English, if you have no money at all you can say ‘I haven’t got a bean’.
3. Spill the beans
In English, if we want someone to tell us something secret, we can say to them‘spill the beans’.
二十二、点心派的成语
1. It's as easy as pie 吃饼一样简单
In English, if something is very easy, we can say ‘it’s as easy as pie’.
2. Pie-eyed 酩酊大醉
In English, if someone is very drunk, we can say he's pie-eyed.
3. To have a finger in many pies 身兼多职
In English, if a person has their finger in many pies it means they are involved in lots of
different activities.
二十三、狗的成语
1. To be in the dog house
In English if someone is unpopular because they've done something wrong we can say they're 'in the dog house'.
2. The hair of the dog
In English, some people say if you feel bad after drinking too much the night before you should have the hair of the dog. It means a little bit of alcohol to make you feel better.
3. To make a dog's dinner of something
It means he’s made a mess of something.
二十四、蜜蜂的成语
1. Busy as a bee 忙得团团转
In English, if someone is very busy or is moving around quickly doing lots of things we can say they’re busy as a bee.
2. The bee's knees 极品
In English, if we think that something is excellent, or of the very highest quality, we can say it’s the bee’s knees.
3. To have a bee in your bonnet
In English, if someone is very worried or concerned about something and they talk about it all the time, we can say they’ve got a bee in their bonnet.
二十五、猴子的成语
1. To monkey around
有胡闹,捣蛋;鬼混,等意思
2. Monkey business
不正当行为,胡闹
3. To make a monkey out of someone
把某人弄得好像一个傻瓜一样。
二十六、与蔬菜有关的成语
In this episode, The Teacher introduces you to three idiomatic phrases connected with vegetables.
1. It's a hot potato烫手山芋
In English, if there’s a delicate issue and people can’t agree we call it a ‘hot potato’.
2. A carrot and stick
In English, if someone tries to persuade us to do something using an incentive and a threat, we call it a ‘carrot and stick’.
3. Like two peas in a pod
In English, if two people look very similar we can say they’re like two peas in a pod.
二十七、与鱼有关的成语
1. There's something fishy about this
In English we can say that a strange or suspicious situation is ‘fishy’.
2. A big fish in a small pond
In English we can say that someone who’s important or powerful – but only in a small organisation – is a big fish in a small pond.
3. A fish out of water
He’d be very, very unhappy and uncomfortable because he’s in an unfamiliar place.
二十八、与马有关的成语
1. To eat like a horse(means sb. eats a lot)
2. Straight from the horse's mouth(means we hear some information from sb. who is directly responsible for it)第一手消息
3. To flog a dead horse(means to waste efforts on sth. we have no chances of succeeding,教学中有对牛弹琴的意思)
二十九、与鸟有关的成语
1. Birdbrain(means sb. who isn't very bright)猪脑
2. To have a bird's eye view(俯瞰,鸟瞰)
3. A little bird told me(when i want to tell you sth. but i don't want you to know who tolds me )
三十、狄更斯
1. Scrooge.吝啬鬼
In English, when we want to talk about someone who hates spending money, we can call them a scrooge, which is the name of one of my characters. He was very mean with money!
2. Dickensian.
In English, if we want to describe hard living or working conditions - like something from one of my novels - we can call it Dickensian.
3. What the Dickens!
In English, if we are surprised or angry, we can say 'What the dickens…?'
三十一、与蛋有关的成语
1. He's a bad egg
In English, if we want to say that someone is bad or dishonest, we can call him a bad egg.
2. Don't put all your eggs in one basket
It means you should never rely on only one plan – in case it goes wrong
3. He got egg on his face
In English, if someone makes a mistake which makes him look stupid, we can say ‘he got egg on his face’.
三十二、与猪有关的成语
1. Pigs might fly(太阳从西边出来)
in English, we can say “pigs might fly”when someone says something that we think will never happen.
2. This place is a pigsty(跟猪窝一样)
In English, we can say that a very dirty or untidy place is a pigsty.
3. To make a pig's ear of something
In English, if someone does something very badly we can say he made a pig’s ear of it.
三十三、与猫有关的成语
1. There isn't enough room to swing a cat
In English, if a room or a space is very small, we can say there isn’t enough room to swing a cat.
2. Who let the cat out of the bag?
In English, if someone lets a secret be known, especially by mistake, we can say they let the cat out of the bag.
3. To put the cat among the pigeons
In English, if there's something which causes trouble or makes people very angry we say it put a cat among the pigeons.
三十三、与昆虫有关的成语
1. Knee-high to a grasshopper
In English, when we want to talk about someone who is very young or very small we can say they’re knee-high to a grasshopper. Which, as you can see, is not very tall.
2. To have butterflies in your stomach.(心里揣着一只小兔子)
In English, if we’re very nervous about something we have to do, we can say "I have butterflies in my stomach".
3. To have ants in your pants
in English if you're so excited about something that you can’t keep still
you can say you’ve got ants in your pants.
