最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

归去来兮辞原文及翻译赏析

来源:动视网 责编:小OO 时间:2024-11-06 04:29:04
文档

归去来兮辞原文及翻译赏析

译文:我的家庭贫穷,耕作不足以养活自己。孩子们满屋,瓶子里没有存粮,生活的所需,看不到办法。亲戚朋友多劝我为长官,我顿时有怀,没有要求的途径。适逢多事之秋,诸侯以仁爱作为道德,叔父因我贫穷,于是被用在小城镇。当时战乱没有静,心害怕远征,彭泽县离家一百里,公田的利益,足够以为酒。所以就要求的。等到过了一些日子,眷顾有归欤之情。那是为什么。质性自然,不是矫饰所得。饥寒虽然切,违背自己交病。曾经做,都是为生活服务。于是惆怅感慨,有愧于平生的志向。还望一年,收拾行装连夜离去。不久程氏妹在武昌去世,情在飞奔,从免官离职。仲秋到冬天,在任八十多天。因事顺心,篇名为《归去来兮》。乙巳年十一月的。
推荐度:
导读译文:我的家庭贫穷,耕作不足以养活自己。孩子们满屋,瓶子里没有存粮,生活的所需,看不到办法。亲戚朋友多劝我为长官,我顿时有怀,没有要求的途径。适逢多事之秋,诸侯以仁爱作为道德,叔父因我贫穷,于是被用在小城镇。当时战乱没有静,心害怕远征,彭泽县离家一百里,公田的利益,足够以为酒。所以就要求的。等到过了一些日子,眷顾有归欤之情。那是为什么。质性自然,不是矫饰所得。饥寒虽然切,违背自己交病。曾经做,都是为生活服务。于是惆怅感慨,有愧于平生的志向。还望一年,收拾行装连夜离去。不久程氏妹在武昌去世,情在飞奔,从免官离职。仲秋到冬天,在任八十多天。因事顺心,篇名为《归去来兮》。乙巳年十一月的。


《归去来兮辞》原文:余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之怀。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违郑迅己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰归去来兮。乙巳岁十一月也。
译文:我的家庭贫穷,耕作不足以养活自己。孩子们满屋,瓶子里没有存粮,生活的所需,看不到办法。亲戚朋友多劝我为长官,我顿时有怀,没有要求的途径。适逢多事之秋,诸侯以仁爱作为道德,叔父因我贫穷,于是被用在小城镇。当时战乱没有静,心害怕远征,彭泽县离家一百里,公田的利益,足够以为酒。所以就要求的。等到过了一些日子,眷顾有归欤之情。那是为什么?质性自然,不是矫饰所得。饥寒虽然切,违背自己交病。曾经做,都是为生活服务。于是惆怅感慨,有愧于平生的志向。还望一年,收拾行装连夜离去。不久程氏妹在武昌去世,情在飞奔,从免官离职。仲秋到冬天,在任八十多天。因事顺心,篇名为《归去来兮》。乙巳年十一月的。

文档

归去来兮辞原文及翻译赏析

译文:我的家庭贫穷,耕作不足以养活自己。孩子们满屋,瓶子里没有存粮,生活的所需,看不到办法。亲戚朋友多劝我为长官,我顿时有怀,没有要求的途径。适逢多事之秋,诸侯以仁爱作为道德,叔父因我贫穷,于是被用在小城镇。当时战乱没有静,心害怕远征,彭泽县离家一百里,公田的利益,足够以为酒。所以就要求的。等到过了一些日子,眷顾有归欤之情。那是为什么。质性自然,不是矫饰所得。饥寒虽然切,违背自己交病。曾经做,都是为生活服务。于是惆怅感慨,有愧于平生的志向。还望一年,收拾行装连夜离去。不久程氏妹在武昌去世,情在飞奔,从免官离职。仲秋到冬天,在任八十多天。因事顺心,篇名为《归去来兮》。乙巳年十一月的。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top