
1. 《从军行•其四》是唐代诗人王昌龄的作品,而非“掘物译文”。
2. 诗中描述的是青海湖上乌云密布,而非“青海长云暗雪山”,这里指的是青海湖上乌云密布,连绵的雪山因此显得黯淡。
3. 诗中的“孤城遥望玉门关”表达的是边塞古城玉门关遥远的距离,而非“边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相搭枝望”。
4. “黄沙百战穿金甲”描述的是沙漠战争中士兵们的坚韧,而非“守关门的将士历经千方百战,铁甲都被磨破了”。
5. 诗中的“不破楼兰终不还”表达的是士兵们的决心,而非“他们发誓不打败敌人判枝液绝不回家”。
6. 《从军行•其四》是王昌龄《从军行》七首组诗中的第四首,也是其中最为出色的一首,而非“《古从军行七首(其四)》是唐代边塞大诗人王昌龄的名作古从军行七首中的一首”。