
在深入了解日本诗歌文学之前,我只熟悉几句朋友分享的俳句,对于日文一窍不通,担心阅读可能无法理解乐趣,导致兴趣消失。然而,经过一番研究,我整理了一些关于日本诗歌文学的知识,欢迎指正。
日本诗歌形式多样,包括五七五、五七五五七等,这些是基于音节而非字数,与中文的单音节不同。和歌,日本最古老的诗歌形式,源自中国五言绝句和七言律诗,有着短歌五七五七七的形式。和歌的始祖为“记纪歌谣”,通过《万叶集》的记载,和歌可以视为俳句、川柳、连歌、狂歌等诗歌形式之源。
短歌是一种与和歌相对应的形式,而“近代短歌”则出现在明治时代。俳句则始于“俳谐连歌”,在明治时代被正冈子规独立出来,分为“连歌”和“俳谐”,连歌强调优雅、古典和自然,俳谐则充满生活气息与幽默。俳句的创作仅使用俳谐连歌中的发句。
《东云》摘录,作为本文结尾,展现了俳句之美:
1. 老人不停自语:“春天啊,与这鸟群一起,快快来临。”
2. 雪化为水滴,融入夜色,在拂晓,万物无声。
3. 我的人生横断于梦境间,昨日与今天,无常与短暂。
4. 年老,牙齿疼痛松动,夜深,心却宁静。
5. 山中小鸟,对命运的臣服,从谷中鱼贯飞出。
6. 蜡烛垂一行长泪,直至天明,仿佛某种偶然。
欢迎对日语精通且有空闲时间的朋友私信,聆听原声表达的魅力。