翻译家泰特勒的生平急
来源:懂视网
责编:小OO
时间:2024-10-30 19:22:10
翻译家泰特勒的生平急
1.译文应当完整无缺并准确地传达原作的思想。2.译文的风格和笔调应当与原文的性质相符合。3.译文应当同样流畅,与原作的语言同样自然。
导读1.译文应当完整无缺并准确地传达原作的思想。2.译文的风格和笔调应当与原文的性质相符合。3.译文应当同样流畅,与原作的语言同样自然。

泰特勒(A.F. Tytler)是一位英国翻译家。他在1790年发表了《论翻译的原理》一书,在其中提出了三个著名的翻译原则:
1. 译文应当完整无缺并准确地传达原作的思想。
2. 译文的风格和笔调应当与原文的性质相符合。
3. 译文应当同样流畅,与原作的语言同样自然。
翻译家泰特勒的生平急
1.译文应当完整无缺并准确地传达原作的思想。2.译文的风格和笔调应当与原文的性质相符合。3.译文应当同样流畅,与原作的语言同样自然。