最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

翻译家泰特勒的生平急

来源:懂视网 责编:小OO 时间:2024-10-30 19:22:10
文档

翻译家泰特勒的生平急

1.译文应当完整无缺并准确地传达原作的思想。2.译文的风格和笔调应当与原文的性质相符合。3.译文应当同样流畅,与原作的语言同样自然。
推荐度:
导读1.译文应当完整无缺并准确地传达原作的思想。2.译文的风格和笔调应当与原文的性质相符合。3.译文应当同样流畅,与原作的语言同样自然。

泰特勒(A.F. Tytler)是一位英国翻译家。他在1790年发表了《论翻译的原理》一书,在其中提出了三个著名的翻译原则:
1. 译文应当完整无缺并准确地传达原作的思想。
2. 译文的风格和笔调应当与原文的性质相符合。
3. 译文应当同样流畅,与原作的语言同样自然。

文档

翻译家泰特勒的生平急

1.译文应当完整无缺并准确地传达原作的思想。2.译文的风格和笔调应当与原文的性质相符合。3.译文应当同样流畅,与原作的语言同样自然。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top