
should用于表达建议或劝告时,可以翻译为“应该”,此时可以用ought to替代,如:You should keep your promise.你应该遵守诺言;Young people should learn how to use computers.年轻人应该学会如何使用计算机。
在表示委婉陈述个人观点时,should可以用来表达建议,例如:I should think you are right.我想你是对的;I should advise you not to go now.我建议你现在不要离开。
此外,should还可以用来表达惊讶、赞叹、忧虑、遗憾或喜悦等情绪,如:Why should you think so?你为什么会这么想?(表示不满);It’s strange that it should be so hot today.今天竟然这么热,真是奇怪。(表示惊讶);It’s wonderful that you should have achieved so much in these years.你在这几年里取得了这么多成就,真是太棒了。(表示赞叹)。
should还可以用来推测当前或未来的情况,意为“可能,应该”,如:They should be home by now.他们现在应该已经到家了;The book you need should be in our library.你需要的那本书应该在我们的图书馆。
在肯定句中,“should+完成时”可以表示某事应该完成但尚未完成的情况,如:I told Sally how to get here, but perhaps I should have written it out for her.我和萨丽说过了如何到达这里,或许我应该为她写下来。在否定句中,则可以表示不应该发生但确实发生了的情况,如:You should have stopped at the red light.你本应该在红灯处停车;You should not have gone back to work without the doctor's permission.你未经医生许可本不应该返回工作。