
有些动词既可接不定式也可接-ing分词作宾语,但在语义上却有很大差别。比如:
“chance to do”表示“碰巧去做某事”,而“chance doing”则表示“冒险试一试做某事”。
“forget to do”表示“忘记要去做某事”,而“forget doing”则表示“忘记曾做过某事”。
“go on to do”表示“接着又做另一件事”,而“go on doing”则表示“继续做同一件事”。
“remember to do”表示“记得要去做某事”,而“remember doing”则表示“记得曾做过某事”。
“stop to do”表示“停下来去做某事”,而“stop doing”则表示“停止做某事”。
“try to do”表示“努力做某事”,而“try doing”则表示“试一试做某事”。
“regret to do”表示“对将要做的事表示遗憾”,而“regret doing”则表示“对做过的事表示遗憾”。
“mean to do”表示“打算/想做某事”,而“mean doing”则表示“意味着/意思是做某事”。