这应该是一个历史习惯问题留下的产物,查查英文单词的意思,在美国英语当中,Asian解释的意思是东亚人,Oriental解释的意思是中东人。而在英国的英语当中,Oriental的意思才是东亚人,而Asian的意思则是南亚人。
在西方人眼中,对于东方人的面貌识别感觉都是差不多的,就像我们在看西方人的时候总会有一种脸盲分不清的感觉。所以习惯性一概而论,这也说明他们对我们不够了解,包括地域包括国家等方方面面。
在西方人的意识里面,觉得东亚三国是一个整体,中日韩三国的政治经济相比较其他东南亚国家更加稳定,并且对于世界的影响力也更大,在西方人眼中他们无法区别中日韩三国的人群,也让他们觉得是一样的一个整体。所以从人种方面西方人的认知使东亚人成为了亚洲的一个具象代名词。
Asian一般意义上来说应该是指东亚五国。
东亚五国包括中国,蒙古,朝鲜,韩国,日本五个国家。主体居民为蒙古利亚人种下的汉族、大和族、朝鲜族、蒙古族。该地区包括以下五个主权国家和一个政治实体、两个特别行政区。其中日本、韩国为资本主义发达国家,香港、澳门、台湾为资本主义发达地区,蒙古为资本主义发展中国家,中国、朝鲜为社会主义初级阶段的发展中国家。
西方人对于东亚人的界定应该是没有考虑到位置地域等问题,而单纯的是以一个大的方位来区分的,而且在这几个国家中又因为中日韩三国的政治经济方面实力较强被大众所熟知,也就习惯性的说到 Asian 默认为东亚人。