
1. 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
译文:河边的芦苇青翠欲滴,清晨的露水凝结成了霜。那位我心系的佳人,就住在河的对岸。
2. 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
译文:逆着水流去找她,道路险阻且漫长。顺着水流去寻觅,她仿佛就在水中央。
3. 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在派含水之湄。
译文:河边的芦苇茂密,清晨的露水还未干透。那位我心系的佳人,就在河滩边的水草丛中。
4. 溯洄从之,道阻孙启且跻。溯游从之,宛在水中坻。
译文:逆着水流去找她,道路崎岖难行。顺着水流去寻觅,她仿佛就在河中的小岛上。
5. 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
译文:河边的芦苇更加茂盛,清晨的露水还未完全消散。那位我心系的佳人,就在河水的边缘。
6. 溯洄从之,道阻且则羡如右。溯游从之,宛在水中沚。
译文:逆着水流去找她,道路阻碍且让人羡慕。顺着水流去寻觅,她仿佛就在河中的小块陆地上。详情