
1. 原文:The robin's advice is always to seek shelter when the sky turns grey.
改写:罗宾的建议总是在天空变灰时寻找避难所。
2. 原文:They say that the robin is a bird that brings good luck, and its advice to us is to prepare for the worst while hoping for the best.
改写:人们说红胸鸟是带来好运的鸟,它给我们的建议是在期待最好的同时,也要为最坏的情况做好准备。
3. 原文:According to legend, the robin advised the early settlers to plant their crops in the rich soil of the riverbanks, and their advice has been followed ever since.
改写:根据传说,红胸鸟建议早期定居者在河岸的肥沃土壤中种植庄稼,自那时起,这个建议一直被遵循至今。
4. 原文:Robin's advice for a rainy day is to store food and build a cozy nest, and this wisdom has been passed down from generation to generation.
改写:罗宾对于雨天的建议是储存食物和建造一个舒适的巢穴,这种智慧已经从一代传到了下一代。
5. 原文:The robin's advice to fluff up your feathers and keep warm is as relevant today as it was in the past, reminding us to take care of ourselves during cold times.
改写:红胸鸟建议我们蓬松羽毛保持温暖,这一建议与过去一样切合时事,提醒我们在寒冷时期要照顾好自己。