最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

what for “什么”是它的中文意思吗?

来源:动视网 责编:小OO 时间:2024-12-30 10:14:38
文档

what for “什么”是它的中文意思吗?

例如,当有人问“你去超市做什么?”如果用英语表达,可以是“Why are you going to the supermarket?”或者“what for are you going to the supermarket?”,在中文中,我们更倾向于使用“你去超市为什么?”或者“你去超市的目的是什么?”这样的表达方式。这种表达习惯上的差异,体现了中英文在语言结构和文化背景上的不同。中文更注重上下文和整体语境,而英文则可能更加直接地使用“what for”来表达目的或原因。此外,“what for”还可以用于询问具体用途或目的,例如:“这个工具是用来做什么的?”在中文中,我们可能会问:“这个工具有什么用?”或者“这个工具的用途是什么?”这样的表达。
推荐度:
导读例如,当有人问“你去超市做什么?”如果用英语表达,可以是“Why are you going to the supermarket?”或者“what for are you going to the supermarket?”,在中文中,我们更倾向于使用“你去超市为什么?”或者“你去超市的目的是什么?”这样的表达方式。这种表达习惯上的差异,体现了中英文在语言结构和文化背景上的不同。中文更注重上下文和整体语境,而英文则可能更加直接地使用“what for”来表达目的或原因。此外,“what for”还可以用于询问具体用途或目的,例如:“这个工具是用来做什么的?”在中文中,我们可能会问:“这个工具有什么用?”或者“这个工具的用途是什么?”这样的表达。


“什么”是它的中文意思吗?这个问题听起来似乎在询问某个英文单词的中文含义,但提供的信息“what for 为什么; 为何目的”已经解答了疑问。“what for”直译为“什么为了”,实际上在中文中更常用的是直接表达“为什么”或“为何目的”。

例如,当有人问“你去超市做什么?”如果用英语表达,可以是“Why are you going to the supermarket?”或者“what for are you going to the supermarket?”,在中文中,我们更倾向于使用“你去超市为什么?”或者“你去超市的目的是什么?”这样的表达方式。

这种表达习惯上的差异,体现了中英文在语言结构和文化背景上的不同。中文更注重上下文和整体语境,而英文则可能更加直接地使用“what for”来表达目的或原因。

此外,“what for”还可以用于询问具体用途或目的,例如:“这个工具是用来做什么的?”在中文中,我们可能会问:“这个工具有什么用?”或者“这个工具的用途是什么?”这样的表达。

总体来说,“what for”的中文含义是询问原因或目的,但具体的表达方式会根据语境和文化习惯有所不同。

文档

what for “什么”是它的中文意思吗?

例如,当有人问“你去超市做什么?”如果用英语表达,可以是“Why are you going to the supermarket?”或者“what for are you going to the supermarket?”,在中文中,我们更倾向于使用“你去超市为什么?”或者“你去超市的目的是什么?”这样的表达方式。这种表达习惯上的差异,体现了中英文在语言结构和文化背景上的不同。中文更注重上下文和整体语境,而英文则可能更加直接地使用“what for”来表达目的或原因。此外,“what for”还可以用于询问具体用途或目的,例如:“这个工具是用来做什么的?”在中文中,我们可能会问:“这个工具有什么用?”或者“这个工具的用途是什么?”这样的表达。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top