最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

Wereallthreepeopleinthecarinjure?

来源:动视网 责编:小OO 时间:2024-12-23 07:06:17
文档

Wereallthreepeopleinthecarinjure?

例如,原句“No.it was only the two passengers who got hurt.” 意为“只有两个乘客受伤”。通过强调句型,可以更明确地表达重点,即“只有”这两个乘客受伤了,而不是其他任何人或物。同样地,原句“No.only the two passengers got hurt.” 也使用了类似的意思,但并未使用强调句型。这种情况下,虽然信息仍然清晰,但缺少了对“只有”这一关键信息的强调,使得句子在表达上略显平淡。
推荐度:
导读例如,原句“No.it was only the two passengers who got hurt.” 意为“只有两个乘客受伤”。通过强调句型,可以更明确地表达重点,即“只有”这两个乘客受伤了,而不是其他任何人或物。同样地,原句“No.only the two passengers got hurt.” 也使用了类似的意思,但并未使用强调句型。这种情况下,虽然信息仍然清晰,但缺少了对“只有”这一关键信息的强调,使得句子在表达上略显平淡。


在英文中,强调句型“It is/was ... that/who...”被广泛用于强调句子中的某个成分。这种句型能够突出信息的重点,使表达更加明确和有力。

例如,原句“No, it was only the two passengers who got hurt.” 意为“只有两个乘客受伤”。通过强调句型,我们可以更明确地表达重点,即“只有”这两个乘客受伤了,而不是其他任何人或物。

同样地,原句“No, only the two passengers got hurt.” 也使用了类似的意思,但并未使用强调句型。这种情况下,虽然信息仍然清晰,但缺少了对“只有”这一关键信息的强调,使得句子在表达上略显平淡。

此外,还有一种用法是“No, there was only the two passengers who got hurt.” 这句话的意思是“(车里)只有两个受伤的乘客(没有司机)”。这种用法通过强调句型进一步明确了受伤者的身份,即乘客,并排除了司机或其他可能受伤的人员。

总的来说,强调句型在英文中是一种非常有用的工具,可以帮助我们更准确地传达信息,并强调句子中的关键部分。在书面和口头表达中,合理使用这种句型能够使我们的语言更加生动、有力。

文档

Wereallthreepeopleinthecarinjure?

例如,原句“No.it was only the two passengers who got hurt.” 意为“只有两个乘客受伤”。通过强调句型,可以更明确地表达重点,即“只有”这两个乘客受伤了,而不是其他任何人或物。同样地,原句“No.only the two passengers got hurt.” 也使用了类似的意思,但并未使用强调句型。这种情况下,虽然信息仍然清晰,但缺少了对“只有”这一关键信息的强调,使得句子在表达上略显平淡。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top