
印度的梵语大致是公元前2000年左右由雅利安文明传入印度的。最古老的印度文献《梨俱吠陀》全部用一种古梵文写成,推断其成书时间不晚于公元前六世纪。梵语属于印欧语系中的印度-伊朗语族,印度语支,最早的起源可追溯至公元前4000年甚至更早。
梵语是印欧语系中最古老的语言之一,和拉丁文一样,已成为一种死语言。印度教经典《吠陀经》就是用梵文写成的。梵语的语法和发音被当作宗教仪节,一丝不苟地保存下来。19世纪时,梵语成为重构印欧诸语言的关键语种,被认为是梵天的语言。
早期的梵语并没有固定的文字来表达,曾经使用过的文字包括婆罗米文、佉卢文、笈多文、悉昙体等。到了十二世纪,天城体才被确立为梵文的标准书写形式。天城体对藏文的构成产生了重大影响。
佛教东传至中国与日本时,将佛教咒语(日本称为真言)传入中日两国,而这些咒语多用悉昙体书写。因此,中日两国仍流通着已经不常用的悉昙体,作为表达梵文的文字。
许多汉语和藏语的词汇直接从梵文佛经音译而来,如“刹那”、“菩萨”等。梵语语音的研究引发了中国隋唐以来对中文音韵的研究,汉语音韵记录方法——反切,也是由梵语音母与韵母的分析方法演变而来的。通过梵文音来了解汉字音,是汉语音韵研究的一种方法。