
《上邪》是汉乐府民歌中的经典之作,这首情歌表达了主人公对爱情的坚定誓言。海枯石烂,爱情依旧坚贞不渝。《上邪》中的“山无陵”意指高山变平地,而非字面意义上的山无棱角。然而,在电视剧《还珠格格》中,琼瑶将“山无陵”反复念为“山无棱”,让人感到有些贻笑大方。在《现代汉语词典》中,“棱”指的是物体上不同方面的两个平面连接部分,如“棱角”。山怎能没有棱角?何来“千岩竞秀”?没有棱角的山,又何来“无限风光在险峰”的景象?由此看来,琼瑶在创作《还珠格格》时,引用《上邪》这首情歌时出现了偏差。
《上邪》一诗共四句,表达了主人公对爱情的誓愿。第一句“上邪”为发誓之意,指天为誓,表示爱情的坚固和永久。接下来的“我欲与君相知,长命无绝衰”表达了主人公想要与爱人相亲相爱,使这种情感永不衰竭的愿望。
“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”这五句则用一系列不可能发生的事情,来表明自己对爱情的坚定承诺。高山变平地,江水流干,冬日雷鸣,夏日降雪,天地合为一体,这些不可能发生的事情若真的发生,才会与爱人断绝。这句话充分展示了主人公对爱情的执着和坚定。
综上所述,琼瑶在创作《还珠格格》时,将“山无陵”误解为“山无棱”,导致对《上邪》这首情歌的引用出现偏差。这不仅让人贻笑大方,也使得观众对《上邪》这首经典情歌的理解产生偏差。