
英语中的's用法确实很关键。单数名词后面加's,表示某物属于某人或某物。例如:apple苹果,apples苹果们。这里的s'看起来简单,但实际上容易让人混淆。另外,单数主语后面加的's可能是is的缩写,判断方法是看是否有谓语。如果句子中除了's没有别的谓语,那这个's就是is;如果有谓语,那这个's就不是is。同样,从时态角度判断,句子明显不是单三人称的一般现在时,那这个's肯定不是is。
最简单的方法是看句子意思。比如"father'sshirtiswhite"。这里的's显然是指父亲的,首先,后面直接跟了一个名词shirt;其次,句子中已经有了谓语动词is;最后,从句意理解,父亲的衬衫是白色的,如果's是is,那翻译不通。
有些特殊的词汇加s'就没有意义,如"father",因为父亲只有一个,很少会用到"father们的"。如果真的需要,可以这样写"fathers'shirtarewhite",意为“很多个父亲们的衬衫都是白的”。但这种情况需要语境,否则显得突兀。
在我的认知范围内,人名通常不会加s'。唯一可能的情况是如"tim"这样很常见的名字。因为有很多叫这个名字的人,所以可能会出现"tim们的"这样的表达,意为“很多个TIM的”。这种用法在特定语境下是可以接受的。