
在英语中,描述“垃圾”和“废物”的词汇众多,不仅涵盖了日常生活中的废弃物,还包括了工业和农业产生的废料。比如,junk(垃圾)一词,通常指那些不再有用或不再需要的物品,比如旧家具、电器等。litter(废物)则多指户外环境中散落的垃圾,如街道、公园等地可见的废弃物。
muck(污物)和offal(内脏)则更多用于描述农场或屠宰场产生的废弃物,这类废物通常带有腐烂或不卫生的特性。rubbish(垃圾)一词广泛使用,涵盖了所有类型的废弃物,从旧衣物到食品残渣。
在工业领域,scrappage(报废)和waste material(废料)则更为具体,指那些无法再利用或回收的材料。waste product(废品)和waste substance(废料)则更多用于工业生产过程中产生的副产品或不合格产品。
recrement(排泄物)和waster(浪费者)则有更加特定的含义,前者特指动物或人的排泄物,后者则指那些浪费资源的人。wastage(浪费)和refuse(拒绝)则用于描述资源或物品的不合理消耗或丢弃。
garbage(垃圾)和raffle(抽彩)中,前者与日常生活中的废弃物相关,后者则与抽奖活动有关,此处主要讨论其作为废弃物的含义。gook(垃圾)在某些语境下也可指代低质量或不合适的物品。dust(灰尘)通常指漂浮在空中的细小颗粒,但在特定情况下也可指代轻质的废弃物。offscouring(副产品)和sordes(污垢)则分别指代工业生产中的副产品和皮肤上的污垢。
scruff(脏物)和spent residue(废渣)则更多用于描述特定的工业或化学废料,如炼油厂或实验室中产生的废弃物。